Перевод песни Weird Al Yankovic - Skipper Dan

Skipper Dan

I starred in every high school play
Blew every drama teacher away
I graduated first in my class at Juilliard
Took every acting workshop I could
And I dreamed of Hollywood
While I read my Uta Hagen and studied the Bard

Hit the boards and paid my dues
And got phenomenal rave reviews
I knew the world was gonna love me, without a doubt
I was sure that Tarantino would be callin’ me on the phone
Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone
But the years have come and gone
And I’m sorry to say that’s not the way that it’s all worked out

I’m a tour guide on the Jungle Cruise ride
Skipper Dan is the name
And I’m doin’ 34 shows every day
And every time it’s the same
Look at those hippos, they’re wigglin’ their ears
Just like they’ve done for the last 50 years
Now I’m laughin’ at my own jokes but I’m cryin’ inside
Cause I’m workin’ on the Jungle Cruise ride

Oh, the critics, they used to say
I was the new Olivier
Thought I’d be the toast of Sundance
or maybe Cannes
Aw, but don’t bother tryin’ to IMDB me
The only place you might possibly see me
Is ridin’ my little boat around Adventureland
It ain’t exactly what I planned

But I’m a tour guide on the Jungle Cruise ride
Skipper Dan is the name
And I’m doin 34 shows every day
And every time it’s the same
I would’ve killed if I’d been in “Speed The Plow”
But what’s the difference, that’s all behind me now
Cause I’m payin’ the rent and I’m swallowin my pride
And I’m workin’ on the Jungle Cruise ride

I should be there on Broadway
Knockin’ ’em dead in “12 Angry Men”
But instead I’m here tellin’ these lame jokes
Again and again and again and again and again and again and again

Bengal Tigers can jump over 20 feet!
That’s an African bull elephant…
And there it is, the backside of water!
What have I done with my life?!

I shoulda listened when my grandfather said
“Why don’t you major in business instead?”
Now my hopes have all vanished and my dreams have all died
And I’ll probably work forever
As a tour guide on the Jungle Cruise ride
Skipper Dan is the name
And I’m doin’ 34 shows every day
And every time it’s the same
Look at those hippos, they’re wigglin their ears
Somebody shoot me cause I’m bored to tears
Always said I’d be famous… I guess that I lied
Cause I’m workin’ on the Jungle Cruise ride
I’m still workin’ on the Jungle Cruise ride

Шкипер Дэн

Я играл главные роли во всех учебных спектаклях,
Восхищал преподавателей театрального мастерства,
Стал лучшим выпускником года в Джульярде1,
Участвовал во всевозможных актёрских классах
И мечтал о Голливуде,
Изучал метод Уты Хаген2 и зубрил Шекспира.

Выходил на сцену и выкладывался по полной программе,
И читал потрясающие хвалебные рецензии.
Я не сомневался, что стану любимцем публики,
Что Тарантино будет обрывать мой телефон,
Энни Лейбовиц3 — снимать меня для обложки Rolling Stone.
Но годы прошли,
И, к моему сожалению, всё сложилось не так, как я представлял.

Я вожу экскурсии по искусственным джунглям4,
Меня зовут Шкипер Дэн,
И я даю ежедневно по 34 спектакля,
Неотличимых один от другого.
Посмотрите, эти бегемоты шевелят ушами,
Вот уже 50 лет без остановки.
Я смеюсь над собственными шутками, но внутренне плачу
Оттого, что работаю на аттракционе «Круиз по джунглям».

О, критики называли меня
Новым Лоуренсом Оливье,
Я ожидал, что меня будут чествовать на фестивале «Сандэнс»
или в Каннах.
Но не ищите меня во всемирной базе киноактёров,
Я выступаю в одном единственном месте,
В маленькой лодочке на территории парка развлечений.
У меня были несколько другие планы,

Но я вожу экскурсии по искусственным джунглям,
Меня зовут Шкипер Дэн,
И я даю ежедневно по 34 спектакля,
Неотличимых один от другого.
Я бы блистательно сыграл в пьесе «Пошевеливайся»5,
Но какая разница? Мой поезд ушёл,
Я плачу за жильё и мирюсь со своим положением,
И я работаю на аттракционе «Круиз по джунглям».

Я бы сразил всех наповал
В бродвейской постановке «12 разгневанных мужчин»,
Но вместо этого я повторяю избитые шутки
Снова и снова, раз за разом, опять и опять и опять.

Бенгальские тигры могут прыгать вверх на 6 метров!
Это самец африканского слона…
И вот она, изнанка воды!
На что я трачу свою жизнь?!

Надо было слушать дедушку, когда он говорил:
«Почему бы тебе не заняться бизнесом?»
Все мои надежды растаяли, всем мечтам пришёл конец,
И наверное я так навсегда и останусь
Экскурсоводом в искусственных джунглях
По имени Шкипер Дэн.
Я даю ежедневно по 34 спектакля,
Неотличимых один от другого.
Посмотрите, эти бегемоты шевелят ушами.
Пристрелите меня кто-нибудь, мне всё опостылело.
Всегда говорил, что прославлюсь… Выходит, я солгал,
Потому что я работаю на аттракционе «Круиз по джунглям».
Я до сих пор работаю на аттракционе «Круиз по джунглям».
1) Джульярдская школа (англ. Juilliard School) — одно из крупнейших и престижнейших американских высших учебных заведений в области искусства.

2) Ута Хаген — американская актриса и театральный педагог, автор книг по актёрскому мастерству.

3) Энни Лейбовиц — американский фотограф, специализируется на портретах знаменитостей.

4) «Круиз по джунглям» — один из старейших и популярных аттракционов в Диснейленде.

5) «Пошевеливайся» (Speed-The-Plow, 1988) — пьеса Дэвида Мамета, сатира на американскую киноиндустрию. Герои пьесы решают вечный вопрос: что важнее — искусство или деньги.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни P. Diddy - Finna get loose

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх