Перевод песни Weird Al Yankovic - Smells like Nirvana

Smells like Nirvana

What is this song all about
Can’t figure any lyrics out
How do the words to it go
I wish you’d tell me, I don’t know

Don’t know, don’t know, don’t know, oh no
Don’t know, don’t know, don’t know

Now I’m mumblin’, and I’m screamin’
And I don’t know what I’m singin’
Crank the volume, ears are bleedin’
I still don’t know what I’m singin’
We’re so loud and incoherent
Boy, this oughta bug your parents
Yeah
Hi

It’s so unintelligible
I just can’t get it through my skull
It’s hard to bargle nawdle zouss???
With all these marbles in my mouth

Don’t know, don’t know, don’t know, oh no
Don’t know, don’t know, don’t know

Well, we don’t sound like Madonna
Here we are now, we’re Nirvana
Sing distinctly, we don’t wanna
Buy our album, we’re Nirvana
A garage band from Seattle
Well, it sure beats raisin’ cattle
Yeah

And I forgot the next verse
Oh, well, I guess it pays to rehearse
The lyric sheet’s so hard to find
What are the words? Oh, never mind

Don’t know, don’t know, don’t know, oh no
Don’t know, don’t know, don’t know

Well, I’m yellin’, and we’re playin’
But I don’t know what I’m sayin’
What’s the message I’m conveyin’?
Can you tell me what I’m sayin’?
So, have you got some idea?
Didn’t think so, well, I’ll see ya

Sayonara, sayonara
Ayonawa, hodinawa
Odinaya, yodinaya
Yaddayadda, yaaahyaaah
Ayiyaaaaaah

Повеяло Нирваной 1

О чём эта песня вообще?
Текст невозможно разобрать.
Какие в ней слова?
Подскажите мне, я не знаю.

Не знаю, не знаю, не знаю, о нет
Не знаю, не знаю, не знаю

Сейчас я бормочу, и я кричу,
И я не знаю, что пою.
Громкость на максимум, кровь из ушей,
Я всё равно не знаю, что пою.
Мы горластые и невнятные,
Твоих родителей это наверняка достало.
Ага.
Ай!

Настолько неразборчиво,
Моя башка не может воспринять,
Мне трудно выять навдо дзу???2,
Когда много камешков во рту.

Не знаю, не знаю, не знаю, о нет
Не знаю, не знаю, не знаю

Мы звучим не как Мадонна,
Вот мы и здесь, мы Нирвана.
Петь понятно нам неохота.
Купи наш альбом, мы Нирвана,
Гаражная группа из Сиэтла.
Это круче, чем разводить скот.
Ага.

И я забыл следующий куплет.
Вот, значит, зачем нужно репетировать.
Листочек с текстом так трудно отыскать,
Какие слова? А, проехали.

Не знаю, не знаю, не знаю, о нет
Не знаю, не знаю, не знаю

Что ж, я ору, и мы играем,
Но я не знаю, что говорю.
Какое послание я передаю?
Кто объяснит мне, что я говорю?
У вас есть догадки?
Я и не надеялся, ну, до встречи.

Сайонара3, сайонара,
Айонава, ходинава,
Одиная, йодиная,
Яддаядда, яаяа,
Аияаа…
1) Пародия на песню Nirvana «Smells like teen spirit»
2) В этом месте текст превращается в намеренно бессмысленную тарабарщину.
3) «До свидания» по-японски

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pearl Jam - Once

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх