Перевод песни Westlife - Heart without a home

Heart without a home

Girl I love to watch you

You’re like candy to my eyes

Like a movie that you’ve seen

But you gotta watch just one more time

But that smile you’re wearing

It’s a beautiful disguise

It’s just something you put on to hide the emptiness inside

And you seem so lonely

But you don’t have to anymore..

If you’re a heart without a home

Rebel without a cause

If you feel as though

You’re always stranded on the shore

Like a thief in the night

Let me steal your heart away

Baby if for reasons, what you’re looking for

I’ll be yours

I’ll be yours

I’ll be a new sensation

One you never had before

I got a feeling if I gave you some

You’d probably want some more

Did you know that Baby

You’re the bluebird in my sky

I only wanna make you happy cause

I love to see you fly

And if you feel lonely

You don’t have to anymore

I’ll be yours, I’ll be yours

I’ll be the raft in the tide

I’ll be yours

I’ll be the truth in the light

And what’s more

When no one opens the door

I’ll be the hope that you’re looking for

I’ll be yours…

Сердце, не нашедшее приюта

Милая, мне нравится смотреть на тебя,

Ты – настоящая услада для моих глаз,

Словно кино, что ты уже видел, но

Обязательно должен посмотреть еще раз.

Но та улыбка, за которой ты скрываешься,

Не более чем прекрасная маска,

Ею ты прикрываешь пустоту в своей души,

Ты кажешься столь одинокой…

Но больше этого не будет…

Если ты сердце, не нашедшее приюта,

Восстание без причин,

Если ощущения таковы, будто

Ты осела на мель, будто

Ты – грабитель в ночи,

Позволь мне украсть твое сердце,

И ради того, что ты ищешь,

Я буду твоим…

Я буду твоим…

Я стану новым чувством,

Какого ты не испытывала прежде.

Мне кажется, что, попробовав немного,

Ты непременно захочешь большего.

Разве ты не понимаешь, милая,

Ты словно синяя птица счастья в небесах…

Я лишь хочу сделать тебя счастливой,

Ведь мне так нравится смотреть, как ты порхаешь.

Если тебе одиноко,

То это пройдет…

Я буду твоим, я буду твоим!

Я стану плотом во время прилива,

Я буду твоим,

Я стану истиной в свете,

И что еще важнее,

Когда никто не откроет двери,

Я буду надеждой, что так нужна тебе!

Я буду твоим…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх