Перевод песни Westlife - I will reach you

I will reach you

Everybody’s got an answer to a question

That they need to know

Still broken over one thing I didn’t ask you

Do you have to go?

Now looking for a reason, it isn’t easy

But I gotta have hope

Sometimes it can be harder to remember

Than to just let go

Always seems to be something to remind me

Of what I miss the most

‘Cause you were the one thing I believed in when it all falls down

So if you’ve got a candle, you better light it now

And if you’ve got a voice, you better shout out loud

Raise your hands above this crowd

And I will reach you

Can you hear me, can you hear me now?

Even though I can’t see you, I can feel you

After all this time

So maybe if you’re hurting, all I’m asking for

Is just one sign

‘Cause I never met anyone who was lost

But didn’t wanna be found

Light it now

I will reach you

Shout out loud

I will reach you

Raise your hands above this crowd

Я найду тебя

У каждого есть ответ на вопрос,

Который ему надо знать.

По-прежнему сокрушаюсь над тем, чего так и не спросил у тебя.

Тебе пора идти?

И вот я ищу повод… Это не просто,

Но я должен не терять надежду.

Порой бывает труднее помнить что-то,

Нежели просто забыть.

Кажется, что что-то постоянно напоминает мне о том,

Чего мне так не хватает,

Ведь ты была единственной, в кого я верил, когда всё вдруг обрушилось…

И если у тебя есть свеча, то стоит зажечь её сейчас,

И если тебе дан голос, тебе стоит крикнуть погромче.

Подними руки над этой толпой,

И я найду тебя!

Ты слышишь меня, ты слышишь меня сейчас?

Пусть даже я тебя не вижу, я тебя чувствую

По прошествии всего этого времени.

И, если тебе больно, я прошу лишь об одном:

Просто подай мне знак,

Ведь я не встречал никого, кто, потерявшись,

Не хотел, чтобы его нашли…

Зажги её сейчас!

Я найду тебя…

Прокричи во весь голос.

Я найду тебя…

Подними руки над этой толпой…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх