Перевод песни Westlife - The rose

The rose

Some say love it is a river,

That drowns the tender reed.

Some say love it is a razor,

That leaves your soul to bleed.

Some say love it is a hunger,

An endless, aching need…

I say love it is a flower,

And you it’s only seed.

It’s the heart afraid of breaking,

That never learns to dance,

It’s the dream afraid of waking,

That never takes the chance…

It’s the one who won’t be taken,

Who cannot seem to give,

And the soul afraid of dying,

That never learns to live…

When the night has been too lonely,

And the road has been too long,

And you think that love is only

For the lucky and the strong –

Just remember: in the winter,

Far beneath the bitter snow

Lies the seed that with the sun’s love

In the spring becomes the rose…

Роза

Одни люди скажут, что любовь – река,

Где в нежности тонут кусты тростника,

Другие – что бритва заточенная,

От коей душа кровоточит:

Возможно, любовь – это жажда,

И от нее вечно страждешь:

Но, по-моему, это – цветок,

А ты в нем – лишь семя, дружок.

Это – и сердце, что боится разбиться,

Не сможет оно танцевать научиться:

Любовь – словно чудное сновиденье,

Несбыточное, в страхе пред пробужденьем,

Ее отобрать невозможно, поверьте,

Сама она что-то не станет дарить;

Это – душа, что страшится смерти

И никогда не научится жить:

Когда ночью совсем одиноко,

И дорога слишком длинна,

И будто любовь жестоко

Лишь везучим и сильным дана,

Запомни: в зимнем мраке вязком,

Под толщей снега и мороза,

Лежит зерно, что с солнца лаской

Весною превратится в розу:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх