Перевод песни Wham! - Love Machine*

Love Machine*

I’m just a love machine
And I won’t work for nobody but you,
I’m just a love machine,
A huggin’, kissin’ friend.

I think it’s high time you knew,
Whenever I think of you,
My mind blows a fuse.
When I look in you eyes,
My meter starts to rise, and I become confused.
My voltage regulator cools,
When I’m sitting next to you,
Electricity starts to flow,
And my indicator starts to glow – wooo

I’m just a love machine
And I won’t work for nobody but you,
I’m just a love machine,
A huggin’, kissin’ friend.

Na, na na na na, na na na na, woo-woo-wooo
Na, na na na na, na na na na, na naaah

I’m just a love machine
And I won’t work for nobody but you,
I’m just a love machine,
A huggin’, kissin’ friend.

I’m gentle as a lamb, I’m not that hard to program,
There’s no way that you can lose,
My chassis fits like a glove,
I’ve got a button for love,
That you have got-to-use.
If you look into my file,
I am sure you can find out how
To turn me on just set my dial,
And let me love you for a little while – ooh

I’m just a love machine
And I won’t work for nobody but you,
I’m just a love machine,
A huggin’, kissin’ friend.

Na, na na na na, na na na na, woo-woo-wooo
Na, na na na na, na na na na, na naaah

I’m just a love machine
And I won’t work for nobody but you,
I’m just a love machine,
A huggin’, kissin’ friend.

* – Кавер на композицию Love Machine в оригинальном исполнении The Miracles

Машина любви

Я просто машина любви,
И я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Я просто машина любви,
Твой обнимающийся и целующийся друг.

Думаю, пришла пора тебе узнать,
Что, когда бы я ни подумал о тебе,
У меня происходит короткое замыкание.
Когда я смотрю в твои глаза,
Мой счётчик начинает расти, и это смущает меня.
Мой стабилизатор охлаждается,
Когда я сижу рядом с тобой,
Включается электричество,
А мой индикатор начинает светиться. Вууу!

Я просто машина любви,
И я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Я просто машина любви,
Твой обнимающийся и целующийся друг.

На-на-на-на-на-на-на-на, ву-ву-ву!
На-на-на-на-на-на-на-на, на-наа!

Я просто машина любви,
И я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Я просто машина любви,
Твой обнимающийся и целующийся друг.

Я кроткий, как ягнёнок, меня легко запрограммировать,
Ты не можешь проиграть.
Мои колёса как раз в пору,
У меня есть кнопка любви,
На которую ты должна нажать.
Если ты заглянешь в мой техпаспорт,
Я уверен, что ты поймешь, как
Меня завести или настроить
И позволить мне немного любить тебя. Ууу!

Я просто машина любви,
И я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Я просто машина любви,
Твой обнимающийся и целующийся друг.

На-на-на-на-на-на-на-на, ву-ву-ву!
На-на-на-на-на-на-на-на, на-наа!

Я просто машина любви,
И я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Я просто машина любви,
Твой обнимающийся и целующийся друг.

1 – В переносном смысле: “сносит крышу”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Santana - Corazón Espinado

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх