Она любила меня по утрам,
Заставляла петь ей под проливным дождём,
Вертела мной вокруг пальцев,
Я идеально вписывался ей в подчинение.
Картина яснее некуда,
Как метафора сну наяву,
Вот только никто не ущипнул меня,
Чтобы разбудить от этого сна.
Ну, прошу простить мой французский,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
И если честно, я не могу ничего сделать, кроме как остаться,
Да, я потерял самообладание.
Ты заставила меня виться вокруг ради потехи,
И я сделаю всё, что попросишь,
Извини меня, конечно,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
В безумца,
Извини меня, конечно,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
В безумца.
Милая, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Магия витает в воздухе,
Обещай мне, что это не просто заигрывания,
Тогда я буду рядом, чтобы ты осталась.
Ты заставила меня виться вокруг ради потехи,
И я сделаю всё, что попросишь,
Извини меня, конечно,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
В безумца,
Извини меня, конечно,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
В безумца.
Ну, прошу простить мой французский,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
И если честно, я не могу ничего сделать, кроме как остаться,
Да, я потерял самообладание.
Ты заставила меня виться вокруг ради потехи,
И я сделаю всё, что попросишь,
Извини меня, конечно,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
В безумца,
Извини меня, конечно,
Но что-то в тебе превращает меня в безумца,
В безумца.
Автор перевода - slavik4289 из Уфы