Перевод песни While She Sleeps - Anti-Social

Anti-Social

I won’t be nervous
When everybody around us
Says god we don’t deserve this
And begs before they accept our fate
I want the world but I’m not
Prepared to work for a change
I think I’d rather be dead

I’m not anti-social, I’m anti-bullshit
I’m not anti-social, I’m anti-bullshit
You’re gonna follow like a freelance sucker of the next biggest trend
We’re pissing into the wind, to be heard by the indifferent
Shit talker, you’ve double crossed your own
You’re gonna suffer like a rat in the smoke

How the hell am I supposed to know
We’re only human is a valid excuse
For why my mind’s polluted
Do you want the truth or do you want to assume it?

I’m not anti-social, I’m anti-bullshit
I’m not anti-social, I’m anti-bullshit
So raise it up, up, up
If you’re sick of this fake smile politics
Up, up if you’re sick of this race we’re running
What you living for if you can’t even feel it?
What is living without letting go

How the hell am I supposed to know
We’re only human is a valid excuse
For why my mind’s polluted
Do you want the truth or do you want to assume it?

Serves you right, to justify the face that keeps you up at night
The mask you wear to cover it up and we can see it in your eyes
Serves you right, to justify the face that keeps you up at night
The mask you wear to cover it up and I can see it in your eyes

I’m sick of the sound
I’m sick of the hand we’ve been dealt
Sick from the drugs that they tell me to take
I’m sick of the drugs that we take to rebel
Sick of corruption in wealth
Sick of corruption itself
Sick of division in colour, religion
When we’re all the same

I’m not anti-social, I’m anti-bullshit
I’m not anti-social, I’m anti-bullshit
Just leave it alone
My head’s about to explode
So sick of the same sound syndrome
Thank fuck for headphones

Антиобщественный

Я буду спокоен,
Когда все вокруг
Заговорят “боже, мы не заслуживаем этого”
И будут молиться, прежде чем принять свою судьбу.
Я хочу мира, но я не
Готов потрудиться для этого.
Думаю, мне лучше просто умереть.

Нет, я не против общества, я против вранья.
Нет, я не против общества, я против вранья.
Неудачник, ты пойдешь на поводу у очередного массового движения.
Достучаться до равнодушных – все равно что сс*ть против ветра.
Трепло, ты обманул сам себя.
Ты будешь страдать как крыса в дыму.

Откуда, черт возьми, я должен знать,
Мы всего лишь люди – хорошее оправдание
Всему мусору в моей голове.
Ты хочешь узнать правду или смириться со всем?

Нет, я не против общества, я против вранья.
Нет, я не против общества, я против вранья.
Так восстань, восстань, восстань
Если ты сыт по горло фальшивыми улыбками политиков.
Восстань, восстань, если ты устал от это гонки.
Ради чего ты живешь, если даже ничего не чувствуешь?
Это живет в нас, не отпуская.

Откуда, черт возьми, я должен знать,
Мы всего лишь люди – хорошее оправдание
Всему мусору в моей голове.
Ты хочешь узнать правду или смириться со всем?

Так тебе и надо, ты носишь маску, чтобы оправдать лицо,
Не дающую тебе спать по ночам, и мы видим это по твоим глазам.
Так тебе и надо, ты носишь маску, чтобы оправдать лицо,
Не дающую тебе спать по ночам, и я вижу это по твоим глазам.

Я устал это слышать,
Я устал от руки, управляющей нами,
Устал от наркотиков, которыми меня пичкают,
Устал от наркотиков, заставляющих нас бунтовать,
Устал от продажности ради богатства,
Устал от продажности как таковой,
Устал от разделения по цвету и религии,
Когда мы все одинаковые.

Нет, я не против общества, я против вранья
Нет, я не против общества, я против вранья
Просто забудь об этом.
Моя голова вот-вот разорвется.
Уже тошнит все это слышать.
Спасибо, бл*дь, что есть наушники.

Автор перевода - Finntheguy
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Ronson - Nothing Breaks Like a Heart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх