Куда ни плюнь – всё жизнь на грани,
Лечение – далеко не за бесплатно,
Да и пошло всё,
А слона-то я и не приметил.
Переверни страницу,
Очередная новость дня о том, что ты и так знал,
Нам обрисовывает ситуацию о лжи,
Что кроется за правдой.
Мы топчемся на месте,
Когда всё идёт из рук вон плохо.
Теряем волю к жизни,
Как будто направляемся мы в никуда.
Они нагоняют на нас страх,
Однако мы все что-то скрываем!
Пора и меру знать,
Я продолжаю спрашивать себя: «Почему мы?»
Пора и меру знать,
Я продолжаю убивать себя, ведь…
Вы говорили:
«Что нас не убивает, делает нас сильнее».
Им не увидеть меня молитвы возносящим полубогу,
Что от страданий точно так же прячется,
Как мы скрываем свои слёзы.
В то время, как возвещают ангелы:
«Всё будет хорошо»,
Я скрещиваю пальцы, обвиняю,
Не верю ни единому их слову!
«Всё будет хорошо»,
Я скрещиваю пальцы, обвиняю,
Не верю ни единому их слову!
Хотелось бы мне думать, что я не верю ни во что.
Я просто неверующий безбожник.
Но знаю, когда в отчаянии, я всё ещё взываю,
Разве мы все не так же поступаем?
Пора и меру знать,
В упор не видим, что перед нашим носом происходит.
Пора и меру знать,
Остановите Землю, я сойду.
Вы говорили:
«Что нас не убивает, делает нас сильнее».
Им не увидеть меня молитвы возносящим полубогу,
Что от страданий точно так же прячется,
Как мы скрываем свои слёзы.
Вы говорили:
«Что нас не убивает, делает нас сильнее».
Им не увидеть меня молитвы возносящим полубогу,
Что от страданий точно так же прячется,
Как мы скрываем свои слёзы.
В то время, как возвещают ангелы:
«Всё будет хорошо»,
Я скрещиваю пальцы, обвиняю,
Не верю ни единому их слову!
«Всё будет хорошо»,
Я скрещиваю пальцы, обвиняю,
Не верю ни единому их слову!
Куда ни плюнь – всё жизнь на грани,
Лечение – далеко не за бесплатно,
Да и пошло всё,
А слона-то я и не приметил.
Переверни страницу,
Очередная новость дня о том, что ты и так знал,
Начни всё с чистого листа, уже нами испачканного.
Я сколько раз не подчиниться должен,
Чтоб обрести спасение?
Причиной всему мы, уже,
Но называем это ошибкой,
Я в это верил,
Пусть даже это просто плод нашего воображения.
Мы ходим по земле, которая священна,
Однако та могила, что мы в ней роем,
Ближе к аду!
Мы все что-то скрываем!
Мы все что-то скрываем…
Мы все что-то скрываем!
Автор перевода - sasha fergsn