The Moon
Thought I did but then I don't feel much anymore
The string between bad and good is a little misunderstood
Oh and then it turns to doubt, and then you kick and scream and cast me out
And all that I know is true is I'm hollow as the ocean's blue
Lonely Days I await you
Shadows and graves I'll be visiting soon
Will I ever
Will I ever see the moon again?
Tossed and turned cant figure out if humans have all rung down
Where there going I don't know for sure, but they, they hide and hide and hide
Who will know when they return as they've, they've all turned to ash and burned
Well at a road side at night I think that my love's run out
Lonely Days I await you
Shadows and graves I'll be visiting soon
Will I ever
Will I ever see the moon again?
|
Луна
Я думал, что все сделал, но потом мне перестало так казаться –
Строка между добром и злом немного непонятна.
О, и дальше пошли сомнения, и ты ударила, обругала и бросила меня.
И правда такова, что это опустошило меня, словно нахлынувшей волной океана.
Одинокими днями я жду тебя,
Но скоро я уйду туда, где тени и могилы.
Увижу ли я,
Увижу ли я снова луну?
Долго ворочался, все не мог понять, зачем люди выбирают ступени, ведущие вниз?
Куда они идут – я понятия не имею, но они прячутся, прячутся, прячутся…
Кто знает, вернутся ли они или уже сгорели и стали пеплом?
Но здесь, ночью на обочине дороги, я понял, что моя любовь иссякла.
Одинокими днями я жду тебя,
Но скоро я уйду туда, где тени и могилы.
Увижу ли я,
Увижу ли я снова луну?
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|