Перевод песни White Buffalo, The - The Pilot

The Pilot

I wish I was pilot,
Soaring over everyone and everything.
Looking at the landscape
What a peaceful tiny scene

Staring over the skyline
Oh I feel the blue dancing on my wings
Turn off the engine
Imagine what tomorrow brings

The time we won't delay
Take it from the other side
Born and lost but it's a one more time
To get my fill
Of this old forgotten thrill, this life

I wish I was a fighter pilot
Soaring over everyone and everything
Through the smoke and fire
Imagine the hell I'd bring

The time we won't delay
Take it from the inside
Born and lost but it's a one more time
To get my fill
Of this old forgotten thrill, this life

But it's cold, lost and shame
Wash it all out
Wash it all away
Now the story's old
But it's all been told
I wish that I
I wish I'd fly
Alright!

I wish I was an outlaw
Spend my life kicking ass and takin' names
There would be no love lost
Town to town killin dreams

The lines they turn to gray
Take it from the inside
Born and lost but it's a one more time
To get my fill
Of this old forgotten thrill, this life

A one more time,
To get my fill
Of this old forgotten thrill, this life

Пилот

Хотел бы я быть пилотом,
Парить над всеми и вся.
Чтобы земля мне казалась
Мирной маленькой картинкой.

Гляжу на горизонт,
О, и чувствую, как небесная синева проносится над крыльями.
Я заглушаю двигатель
И представляю, что принесет завтрашний день.

Мы не можем остановить время,
Но посмотри на это с другой стороны.
Мы рождаемся и теряемся, но это и есть еще один шанс,
Чтобы насытиться
Позабытыми острыми ощущениями – этой жизнью.

Я хотел бы быть летчиком-истребителем,
Парить над всеми и вся,
Сквозь дым и огонь.
Представляю, что за ад я бы приносил другим.

Мы не можем остановить время,
Но посмотри на это с другой стороны.
Мы рождаемся и теряемся, но это и есть еще один шанс,
Чтобы насытиться
Позабытыми острыми ощущениями – этой жизнью.

Холодно, одиноко и стыдно…
Смой это с себя,
Прогони это прочь!
Старая история,
Так уже говорили,
Но я хочу…
Хотел бы я уметь летать,
Да!

Хотел бы я быть вне закона,
Быть самым опасным*,
Никому не нравиться,
Перебираться из города в город, разбивая чьи-то мечты.

Когда жизнь теряет краски,
Взгляни на нее другими глазами.
Мы рождаемся и теряемся, но это и есть еще один шанс,
Чтобы насытиться
Позабытыми острыми ощущениями – этой жизнью.

Еще один шанс,
Чтобы насытиться
Позабытыми острыми ощущениями – этой жизнью.

* Идиоматическое выражение, уходящее корнями в профессиональный жаргон западных правоохранительных органов, в частности полиции и военно-морских сил. Дословно может быть переведено как "надирать задницы и заносить имена в черный список". В США, откуда родом Джейкоб Аарон Смит, выражение чаще всего употребляется в значении "быть крутым, опасным, успешным".

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни White Buffalo, The - The Getaway

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх