Текст песни
This time is different
It's not like the times before
I crossed my heart, that I won't kill no more
Jesus watch over me, keep my anger at home
You better bless these wicked hands
Cause they got a mind of their own
Don't go downtown
The devil whispers in my ear, "It's time for your curtain call"
So I dress myself on up with alcohol
"Step aside, step aside, oh, let the Whistler* through
There really ain't no help at all for folks like me and you"
Don't go downtown
Don't go downtown
Перевод на русский
В этот раз все по-другому,
Не так, как раньше,
Ведь я дал обещание, что не буду больше убивать.
Иисус, ты смотришь на меня, удерживаешь мой гнев в стенах дома,
Но лучше благослови эти нечестивые руки,
Ибо они сами по себе.
Не иди в город…
Дьявол шепчет на ухо: "Теперь твой выход",
И я одеваюсь, не расставаясь с бутылкой.
"Посторонитесь, посторонитесь, о, дайте Уистлеру* пройти…
Теперь больше ничто не спасет ребят, вроде тебя и меня".
Не иди в город…
Не иди в город…
Подними свои чертовы руки,
Почему ты не смотришь на меня?
Никто не умрет здесь своей смертью,
И я пришел, чтобы позаботиться об этом.
Так давайте начнем!
Get your goddamn hands up
Don't you look at me?
No one's a-dying here alone
Well, I came to get it on
Let's get it on
This time is different
Not like the time before
I crossed my heart
That I won't kill no more
В этот раз все по-другому,
Не так, как раньше,
Ведь я дал обещание,
Что не буду больше убивать.
* "The Whistler" – "Свистун", таинственный убийца из одноименной американской радиопостановки (1942-1955 гг.). Книга с таким же названием и сюжетом упоминается в романе "Книжный Вор" австралийского писателя Маркуса Зузака.