Перевод песни White lies - Streetlights
Текст песни
Hold tight for heartbreak
Buckle up for loneliness
Right time to get away
Where I’m going I couldn’t care
I’m bored and I’m afraid
I’m falling like rain for you
So tired and picking skin
Just ‘cos it’s something to do
Bored girls and sad boys
Dull roads to anywhere
Bad sex and ethanol
High scores on solitaire
I’m numb and getting off,
Getting real numb with you
Big plans that never come
Holding out for something new
Can anybody hear me?
Is anybody out there?
Not a soul in a street-light
This might be love
Can anybody hear me?
Is anybody out there?
Not a soul in a street-light
This might be love
Hold tight for heartbreak
Buckle up for loneliness
Right time to get away
Where I’m going I couldn’t care
Dead dreams and dirty clothes
Calls that are long overdue
Cheap highs and souvenirs
So many knots that I’ll never undo
Can anybody hear me?
Is anybody out there?
Not a soul in a street-light
This might be love
Can anybody hear me?
Is anybody out there?
Not a soul in a street-light
This might be love
Перевод на русский
Приготовься, твое сердце будет разбито.
Пристегнись, одиночество ждет тебя.
Пора сматывать удочки.
Неважно, куда я направляюсь.
Мне скучно и страшно,
Из-за тебя я осыпаюсь дождем.
Я так устал, я царапаю кожу,
Просто чтобы чем-то занять себя.
Скучающие девушки и грустные парни,
Пустые дороги во все концы.
Плохой секс и спирт,
Высокие ставки в пасьянсе.
Я нем, я под кайфом,
С тобой я просто немею.
Большие планы, которым не суждено осуществиться.
Хватаюсь за что-то новое.
Меня кто-нибудь слышит?
Здесь кто-то есть?
Ни души в свете фонарей,
Должно быть, это любовь.
Меня кто-нибудь слышит?
Здесь кто-то есть?
Ни души в свете фонарей,
Должно быть, это любовь.
Приготовься, твое сердце будет разбито.
Пристегнись, одиночество ждет тебя.
Пора сматывать удочки.
Неважно, куда я направляюсь.
Мертвые мечты и грязная одежда,
Ужасно запоздавшие звонки.
Дешевые наркота и воспоминания.
Так много гордиевых узлов.
Меня кто-нибудь слышит?
Здесь кто-то есть?
Ни души в свете фонарей,
Должно быть, это любовь.
Меня кто-нибудь слышит?
Здесь кто-то есть?
Ни души в свете фонарей,
Должно быть, это любовь.