Перевод песни White lies - There is no cure for it

There is no cure for it

There is no cure for it
There is no cure
There is no cure for it

He takes her aside of McCarthy’s
Says, «I’m gonna die»
She says «Archie, these are big wigs
For once don’t make a scene»
Then let’s do a line, or go sailing
Say that you’re mine
She says, «Vaguely
And loose lips could use a little gin»

There is no cure for it
There is no cure
There is no cure for it

Well, oak, mahogany, walnut
Who gives sixteen fucks what I’m buried in
Leave my money to stray dogs
Or some crumbling church
I’ve never been in

There is no cure for it

«Let’s go for a ride», she says, «I’m up early»
He kicks it to drive, a cigarette burning
Downtown,
A Technicolor grin
«Do you wanna die? Keep it to forty!»
He’s starting to cry, says, «Never be boring»
She says, «Tough ground, I’m a boss, now reign it in»

Two families called up
By some sorry cop looking for kin
One wordless widow,
One ex who says
«Huh, are you sure that it’s him?»

There is no cure for it
There is no cure for it, no no no
There is no cure for this
No, there is no cure for this, no cure for it

Это неизлечимо

Это неизлечимо,
Нет никакого лекарства,
Ни какого-либо ещё исцеления.

Он отводит её в сторону «У МакКарти»1,
Говорит: «Я умру»,
Она отвечает: «Арчи, они всего лишь большие шишки,
Хотя бы раз не устраивай сцену» —
«Так давай сходим на свидание, или куда-нибудь уплывём,
Скажи, что ты моя»,
Она говорит: «Отчасти,
И этот длинный язык неплохо бы смочить джином»

Это неизлечимо,
Нет никакого лекарства,
Ни какого-либо ещё решения.

Что ж, дуб, красное дерево или грецкий орех —
Кому, б****, вообще какое дело, в чём меня похоронят?
Деньги можете оставить бездомным псам
Или какой-нибудь разваливающейся церквушке,
В которой я никогда не был.

Это никак не вылечить.

«Давай прокатимся», говорит она, «Я рано освободилась»2
Он ударяет по педалям, несясь — сигарета тлеет, —
Вниз к окраинам города,
С оживлённой ухмылкой, достойной кино:
«Ты что, умереть захотел? Сбрось до сорока!»
Он начинает вопить, говоря: «Не будь занудой»,
Она отвечает: «Так, здесь я босс, так что давай-ка»

Двум семьям дозвонился
Один сожалеющий коп, разыскивающий родственников —
Одной вдове, не нашедшей слов,
Кому-то из бывших, что отвечает:
«Хм, а вы уверены, что это он?»

Это неизлечимо,
Нет никакого лекарства, нет, нет, нет,
Ни какого-либо ещё решения
Нет, никакого исцеления нет.

Автор перевода - menyanthes
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни One Night Only - Appetite

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх