Перевод песни Whitney Houston - In my business

In my business

[Missy]

Hey, this is Whitney and Missy, y’all

Ninety-nine, uh

Hey Missy, can ya believe this girl?

Misdemeanor, Missy Misdemeanor, uh

Ya heard?

[Whitney]

Hey baby, I get so many people

Telling me they seen you up in the mall

Are they mistaken?

All up on some chick as though

I don’t exist, what is this, oh

Why they all in our business

It’s just too ridiculous

I can’t get no sleep

They just keep warning me

Should I believe it

They say I don’t need it

Don’t they know I made up my mind, my mind

Haunting me

Too many people say you’re fakin’ me

They ask what have you done lately

They say we won’t last

They’re predicting that it’s over, it’s over

[Missy]

Too many girls that dislike me

Since I got you they wanna fight me

Cuz I’m the chick walking ’round with the ring

Tell me why these hoеs, they don’t even like me

Too many girls that dislike me

Since I got you they wanna fight me

Cuz I’m the chick walking ’round with the ring

Tell me why these ho’s, they don’t even like me

Why they all in our business

It’s just too ridiculous

I can’t get no sleep

They just keep warning me

Should I believe it

They say I don’t need it

Don’t they know I made up my mind, my mind

Why they all in our business

It’s just too ridiculous

I can’t get no sleep

They just keep warning me

Should I believe it

They say I don’t need it

Don’t they know I made up my mind, my mind

Oh boy, it’s all the love that you’ve given

They mad cuz all this love they missing

That’s why they stay up in my business

They are up in our business

Why they all in our business

It’s just too ridiculous

I can’t get no sleep

They just keep warning me

Should I believe it

They say I don’t need it

Don’t they know I made up my mind, my mind

Why y’all in my business

Heh, get a job

Мои дела

[Мисси]

Эй, вы все, это Уитни и Мисси,

1999-ый год.

Эй, Мисси, сможешь ли ты поверить этой женщине?

<Мисдиминор1>, Мисси <Мисдиминор>,

Вы слышали?

[Уитни]

Эй, детка, очень много людей,

Говорят мне, что видели тебя на аллее.2

Они ошибаются?

Все имеют в виду какую-то цыпочку, как-будто

Меня не существует, что же это такое?

Почему они все лезут в наши дела?

Это просто чересчур смешно!

Я не могу уснуть.

Они по-прежнему предостерегают меня.

Должна ли я верить этому?

Они говорят, что мне это не нужно.

Разве они не знают, что я составила свое мнение, свое мнение?

Преследуя меня,

Слишком много людей говорят, что ты обманываешь меня.

Они спрашивают: <Что ты делал недавно?>

Они говорят, что мы не продержимся,

Они предрекают, что это конец, это конец.

[Мисси]

Слишком много женщин, испытывающих неприязнь ко мне;

С тех пор, как у меня есть ты, они хотят бороться со мной.

Так как я – цыпочка, разгуливающая по кругу,

Скажи мне, почему даже этим шлюхам я не нравлюсь?

Слишком много женщин, испытывающих неприязнь ко мне;

С тех пор, как у меня есть ты, они хотят бороться со мной.

Так как я – цыпочка, разгуливающая по кругу,

Скажи мне, почему даже этим шлюхам я не нравлюсь?

Почему они все лезут в наши дела?

Это просто чересчур смешно!

Я не могу уснуть.

Они по-прежнему предостерегают меня.

Должна ли я верить этому?

Они говорят, что мне это не нужно.

Разве они не знают, что я составила свое мнение, свое мнение?

Почему они все лезут в наши дела?

Это просто чересчур смешно!

Я не могу уснуть.

Они по-прежнему предостерегают меня.

Должна ли я верить этому?

Они говорят, что мне это не нужно.

Разве они не знают, что я составила свое мнение, свое мнение?

О, малыш, то, что ты давал мне, – это все любовь;

Они бесятся, потому что у них нет всей этой любви.

Вот почему они по-прежнему лезут в мои дела!

Они лезут в наши дела…

Почему они все лезут в наши дела?

Это просто чересчур смешно!

Я не могу уснуть.

Они по-прежнему предостерегают меня.

Должна ли я верить этому?

Они говорят, что мне это не нужно.

Разве они не знают, что я составила свое мнение, свое мнение?

Почему вы все лезете в мои дела?

Найдите работу…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх