Перевод песни Why Don't We - Hard

Hard

It’s hard to act like I don’t think about you sometimes
I should win an Oscar

It was my birthday, right at the end of the night
It was the first time, he hurt you bad and you cried
Right in my arms, fell to a million pieces
Held you together, girl, I know all your secrets

Do you know how hard it is to, be the one to fix you?
And all you do is run back to the one who breaks your heart
You’re makin’ this too hard

I know I said I’ll be your friend, but it’s too hard
Hard, it’s just too hard
I said I’ll be there to the end but it’s too hard
Hard, it’s just too hard
You keep runnin’ back to him, I know it’s hard
Hard, it’s just too hard
I know I said I’ll be your friend, but it’s too hard
Hard, it’s just too hard

It’s hard to sing along to songs that people sing when they’re happy
I should win a Grammy
You block his number, and then you call me instead
You give him distance, and then you sleep in my bed
You say you miss him, and you go crawlin’ back
That’s my mission, it’s to be here when you’re sad

Do you know how hard it is to, be the one to fix you?
And all you do is run back to the one who breaks your heart
You’re makin’ this too hard

I know I said I’ll be your friend, but it’s too hard
Hard, it’s just too hard
I said I’ll be there to the end but it’s too hard
Hard, it’s just too hard
You keep runnin’ back to him, I know it’s hard
Hard, it’s just too hard
I know I said I’ll be your friend, but it’s too hard
Hard, it’s just too hard

All this daytime drama makes me feel so alive
So good at fakin’, I should win an Emmy

I know I said I’ll be your friend, but it’s too hard
Hard, it’s just too hard
I said I’ll be there to the end but it’s too hard
Hard, it’s just too hard
You keep runnin’ back to him, I know it’s hard
Hard, it’s just too hard
I know I said I’ll be your friend, but it’s too hard
Hard, it’s just too hard

Hard, it’s just too hard
Hard, it’s just too hard

Трудно

Трудно притворяться, что я не думаю о тебе иногда —
Я должен выиграть Оскар1

Это был мой день рождения, прямо в конце ночи,
Это было впервые, он ранил тебя и ты плакала,
У меня в объятиях рассыпалась на миллионы осколков,
Собрал тебя обратно, девочка, я знаю все твои тайны.

Ты знаешь, как тяжело быть всего лишь утешителем?
Ты всё равно возвращаешься к тому, кто разбил твоё сердце,
Ты делаешь это таким сложным

Я знаю, я сказал, что я буду твоим другом, но это трудно,
Трудно, как же это трудно
Я знаю, я буду с тобой до конца, но это трудно,
Трудно, как же это трудно
Ты возвращаешься к нему, я знаю, это трудно,
Трудно, как же это трудно,
Я знаю, я сказал, что я буду твоим другом, но это трудно,
Трудно, как же это трудно

Трудно подпевать песням, которые люди поют в моменты радости
Я должен выиграть Грэмми2
Ты заблокировала его номер, и затем звонишь мне
Ты держишь его на расстоянии, и затем спишь в моей постели
Ты говоришь, что скучаешь, и ползёшь к нему обратно
Это моё предназначение, быть рядом, когда тебе грустно

Ты знаешь, как тяжело быть всего лишь утешителем?
Ты всё равно возвращаешься к тому, кто разбил твоё сердце,
Ты делаешь это таким сложным

Я знаю, я сказал, что я буду твоим другом, но это трудно,
Трудно, как же это трудно
Я знаю, я буду с тобой до конца, но это трудно,
Трудно, как же это трудно
Ты возвращаешься к нему, я знаю, это трудно,
Трудно, как же это трудно,
Я знаю, я сказал, что я буду твоим другом, но это трудно,
Трудно, как же это трудно

Эта ежедневная драма дает почувствовать себя живым,
Хорош в притворстве, я должен выиграть Эмми3

Я знаю, я сказал, что я буду твоим другом, но это трудно,
Трудно, как же это трудно
Я знаю, я буду с тобой до конца, но это трудно,
Трудно, как же это трудно
Ты возвращаешься к нему, я знаю, это трудно,
Трудно, как же это трудно,
Я знаю, я сказал, что я буду твоим другом, но это трудно,
Трудно, как же это трудно

Трудно, как же это трудно,
Трудно, как же это трудно
1) Кинопремия Американской Академии кинематографических искусств и наук
2) Музыкальная премия Американской Академии звукозаписи
3) Американская телевизионная премия

Автор перевода - lisa_gerani
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avril Lavigne - Crush

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх