Перевод песни Wilbur Soot - Melatonin 130

Melatonin 130

The melatonin doesn’t work
Anymore
The Valium just stops the hurt
But not the cortisol
If I could teleport from here
I’d choose the Midway Atoll
Or just the space in between your neck
Where it meets your shoulder
But just this once (But just this once)
I’d like to see the world in three dimensions

Keep wasting ’til you’re shed,
we keep it simple
The breathing exercises hurt and don’t do fuck-all
He said, “The beta-blockers work, but there’s a system
The anxiety’s not the cause, it’s just a symptom”

But I know you
I’ll live with you until our bones grow old
I’ll still pick you like a scab or a mole
And I’ll pull you into a dive or a stall
Ain’t that miserable?
Ain’t that miserable?
Ain’t that miserable?

Help,
why the fuck do I still self-sabotage
When I’m finally happy?

So it turns out everyone just hopes to God you’re failing
And if you claim that you heed my words
Then take this as a warning
Nothing around here fucking works
We’re justified abhorrent
We’re all apes with a diary book
And corporate reads your pages

I’ve just been doing, like, music and stuff
Mmm

Мелатонин 1301

Мелатонин уже не действует,
Больше нет.
Валиум просто снимает боль,
Но не кортизол2.
Если бы я мог отсюда телепортироваться,
То выбрал бы атолл Мидуэй3,
Или просто место между твоей шеей
И плечом, где они соединяются.
Но только на этот раз (Но только на этот раз)
Я хотел бы увидеть мир трёхмерным4.

Продолжай угасать, пока не зачахнешь,
Мы ничего не усложняем.
Дыхательные упражнения болезненны, и ни хрена не дают.
Он сказал, «Бета-блокаторы5 работают, но есть система:
Тревожность — не причина, а всего лишь симптом».

Но я знаю тебя.
Я буду жить с тобой, пока наши кости не состарятся.
Я всё равно буду вскрывать тебя, как нарыв или родинку.
И я введу тебя в пикирование или в сваливание6.
Это ничтожно, не так ли?
Это ничтожно, не так ли?
Это ничтожно, не так ли?

Помогите,
Какого хрена я все еще занимаюсь самосаботажем7,
Когда наконец-то счастлив?

Получается, все просто молят Бога, чтобы ты провалился.
И если ты утверждаешь, что прислушиваешься к моим словам,
То прими это как предупреждение.
Здесь нихера ничего не работает,
Мы оправданно отвратительны.
Мы все обезьяны с ежедневниками,
И корпорация читает твои страницы.

Я просто, типа, занимался музыкой и всё такое.
Ммм.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Carnival Youth - Boys do cry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх