Перевод песни Will Smith - Arabian Nights* feat. Frank Welker

Arabian Nights*

[Verse 1: Will Smith]
Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home

[Pre-Chorus: Will Smith]
When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night

[Verse 2: Will Smith]
As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls

[Pre-Chorus: Will Smith]
Oh, the music that plays
As you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night

[Chorus: Will Smith]
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems

[Bridge: Will Smith & Frank Welker]
There's a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands
Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough

[Chorus: Will Smith]
Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes

* – OST Aladdin (2019) (саундтрек к фильму "Аладдин")

Арабские ночи

[1 куплет: Will Smith]
О, представь себе край, далёкое место,
Где плетётся караван верблюдов,
Где ты скитаешься среди разных культур и языков,
Это хаос, но – хей! – это твой дом!

[Распевка: Will Smith]
Когда ветры дуют с востока,
А солнце светит с запада
И песочные часы верны,
Давай же, не проходи мимо,
Прыгай на ковёр и лети
Навстречу очередной арабской ночи.

[2 куплет: Will Smith]
Когда ты сворачиваешь с улочек на легендарные базары
С ломящимися от кардамона прилавками,
Ты можешь уловить запах каждой специи,
Пока пытаешься сторговаться
За шелка и атласные шали.

[Распевка: Will Smith]
О, играет музыка,
Пока ты пробираешься сквозь лабиринт,
Опьяненный чистым наслаждением.
Ты захвачен танцем,
Ты погружён в транс
Очередной арабской ночью.

[Припев: Will Smith]
Арабские ночи,
Как и арабские дни,
Чаще всего невероятно жарки
В хорошем смысле слова.
Арабские ночи,
Словно арабские сны.
Этот таинственный край волшебства и песка
Больше, чем он кажется.

[Переход: Will Smith & Frank Welker]
Есть дорога, которая может привести тебя
К чему-то хорошему, или заставить чахнуть
Над властью, которой ты жаждешь.
Дай опуститься тьме или найди немыслимые состояния.
Что ж, твоя судьба в твоих руках.
Лишь один может зайти сюда.
Один, чьё благородство скрыто в глубине души –
Неогранённый алмаз.

[Припев: Will Smith]
Арабские ночи,
Как и арабские дни,
Они так волнуют! Оторвись от земли и лети
Навстречу впечатлениям и восторгам.
Арабскими ночами
Под арабскими лунами
Глупец внезапно может влюбиться и пропасть
Где-то там, среди дюн…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Saxon - Jack Tars

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх