Перевод песни Will Smith - Black Suits Comin' (Nod Ya Head)*

Black Suits Comin' (Nod Ya Head)*

[Intro:]
Come! Come on!
Come on! Come, come on! M-I-B!
The black suits comin’!
The black suits comin’!
I’m comin’, I’m comin’, I’m comin’, I’m comin’…

[Verse 1:]
I am the Man in Black, I’m back,
Breakin’ the back of the random attackers,
So can the flak, yo, I’m dangerous!
I’ve been trained to bust,
When a stranger fuss, try to endanger us,
Praise me, y’all, don’t nothing faze me, y’all!
When they see me, their gaze be all crazy, y’all!
They say I’m a myth,
Trust me, if somebody riff
Out of the depth of your imagination, appears Will Smith.
Black suit, the black shades, the black shoes,
Black tie with the black attitude,
New style black Ray-Bans, I’m stunnin’, man!
New hotness, pitch-black six hundred men,
Don’t you understand?
What you thought, I wouldn’t come again?
Leave you hangin’ without bringin’ you the fun again?
Tanglin’ with the alien scum again,
Monumental, it’s the black suits runnin’ in.

[Chorus:]
Nod ya head! The black suits comin’!
Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Like this, let me see you bop your head, nod your head, come on!
Nod ya head! The black suits comin’!
Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Nod ya head!

[Verse 2:]
Check it!
Yo, it’s this chick, right, Serleena, makin’ me sick right,
Earth is worthless to her, she be trippin’ like,
Threatenin’ me and my mens, trying to get the Light,
Thinking she’s superwoman,
But black kryptonite finishin’ whatever you start, son!
The best looking crime-fighter since myself in part one,
Better act right and play nice, and sing along,
‘Cause K is back and he hype!
What? Bring it on!
Wanna brawl with me? Trying to brawl with me?
Uh-uh! What? What?
Yo! What? What? Then lemme see you just…
Come on! Just come on and…

[Chorus:]
Nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head! M-I-B!
Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Let me see you nod ya head!
Come on! Come on! Let me see you nod ya head! The Black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head!

[Verse 3:]
Check it, Check it!
Yo, case closed, erase my foes,
Chased away by the black suits, shades, and clothes,
We above the law, Feds can’t touch me, y’all!
Highly ranked black blank I.D. card,
So disregard, what you think you saw?
Put that phone down now,
Who you think you callin’, huh?
One little flash, then good night there!
Just open your eyes, honey, look right there.
Thank you, mission completed,
I mean it, we won’t be defeated,
You seen it, we did it even with weapons depleted.
Galaxy defenders, don’t act like you don’t remember
Takin’ contenders and provin’ they only pretenders.
Ladies and gentlemen, boys and girls,
The Men In Black is back to protect the world!
When the enemy is near, the elite is here,
So have no fear, just let me see you…

[Chorus:]
Nod ya head! The black suits comin’!
Come on! Nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head! The black suits comin’!
Like this! Let me see you nod ya head! M-I-B!
Nod ya head! M-I-B! Woo!
Nod ya head! The black suits comin’! Uh!
Nod Ya Head! M-I-B!
Yo! Yo! Nod ya head!

[Outro:]
Yo! Yo!
If you wanna rock, just say ooh-oh!
Tell me, if you wanna rock, just say ooh-oh!
If you wanna rock, just say ooh-oh!
Come on, if you wanna rock, jusy say ooh-oh!
Yo, if you wanna rock, just say ooh-oh!
Tell me, if you wanna rock, just say ooh-oh!
If you wanna nod, just say ooh-oh!
Tell me, if you wanna rock, just say ooh-oh!
Ha!

* — Саундтрек к кинофильму “Люди в чёрном II”.

Идут чёрные костюмы (Кивайте головой)

[Вступление:]
Давай-давай!
Давай-давай-давай! ЛВЧ!
Идут чёрные костюмы!
Идут чёрные костюмы!
Я иду, я иду, я иду, иду…

[Куплет 1:]
Я человек в чёрном, и я вернулся,
Ломаю спины всем, кто нападет,
Как артиллерия, йоу, я опасен!
Меня натаскали ловить,
Когда чужак катит бочку, пытается угрожать нам,
Восхваляйте меня, ничего не мешает мне!
Когда они видят меня, у них делается безумный взгляд!
Говорят, что я миф,
Поверьте, когда кто-то является
Из глубин вашего воображения, появляется Уилл Смит.
Чёрный костюм, чёрные очки, чёрные туфли,
Чёрныё галстук и чёрные манеры,
Чёрные “Рэй-Бэн” новой модели, я крут, чувак, (1)
Новая харизма — шестьсот угольно-чёрных мужчин,
Вы что, не понимаете?
Вы думали, что я больше не вернусь?
Оставлю вас тут и больше не стану веселить?
Новый замес с инопланетным мерзавцем,
Колоссально, это бегут чёрные костюмы.

[Припев:]
Кивайте головой! Идут чёрные костюмы!
Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы качаете головой, киваете головой, давайте!
Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Кивайте головой!

[Куплет 2:]
Цените!
Йоу, значит, эта бикса, Серлина, меня от неё тошнит,
Для неё Земля бесполезна, вот она и бесится,
Угрожает мне и моим корешам, пытается украсть Светоч,
Возомнила себя супер-женщиной,
Но чёрный криптонит покончит со всем, что ты начал, сынок! (2)
Самый симпотный борец с преступностью со времён меня же в части первой,
Лучше веди себя хорошо, будь паинькой и подпевай,
Потому что Кей вернулся, и он на волне!
Что? Начинай!
Хочешь подраться со мной? Пытаешься подраться со мной?
Ага! Что? Что?
Йоу, что? Что? Потом, давайте, покажите, как вы…
Вперёд! Давайте и…

[Припев:]
Кивайте головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы киваете головой! ЛВЧ!
Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Покажите мне, как вы киваете головой!
Давайте! Давайте! Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы киваете головой!

[Куплет 3:]
Цените! Цените!
Йоу, дело закрыто, с врагами покончено,
Их прогнали чёрные костюмы, очки и одежды.
Мы выше закона, федералам не прицепиться ко мне!
Высокоранговое пустое чёрное удостоверение,
Какое пренебрежение! Что, по-твоему, ты видел?
Положи-ка трубку,
Кому ты надумал звонить, а?
Одна маленькая вспышка — и спокойной ночи!
Просто открой глаза, милочка, смотри сюда.
Спасибо, миссия выполнена,
Я к тому, что нас не победить,
Вы видели, что нам удалось это почти без оружия.
Мы защитники галактики, не притворяйтесь, будто вы не помните,
Мы берём конкурентов и доказываем, что они лишь притворщики.
Дамы и господа, мальчики и девочки,
Люди в Чёрном вернулись, чтобы защищать мир!
Когда враг близок, элита уже здесь,
Так что не бойтесь, просто покажите…

[Припев:]
Кивайте головой! Идут чёрные костюмы!
Давайте! Кивайте головой! Идут чёрные костюмы!
Давайте! Давайте! Покажите мне, как вы киваете головой! Идут чёрные костюмы!
Вот так! Покажите мне, как вы киваете головой! ЛВЧ!
Кивайте головой! ЛВЧ! Ву-у!
Кивайте головой! Идут чёрные костюмы! Ух!
Кивайте головой! ЛВЧ!
Йоу! Йоу! Кивайте головой!

[Заключение:]
Йоу! Йоу!
Если вы хотите зажигать, просто скажите о-о!
Вы хотите зажигать? Просто скажите мне о-о!
Если хотите зажигать, просто скажите о-о!
Давайте, хотите зажигать? Скажите о-о!
Йоу, если хотите зажигать, просто скажите о-о!
Вы хотите зажигать? Просто скажите о-о!
Если хотите кивать, просто скажите о-о!
Вы хотите зажигать? Просто скажите о-о!
Ха!

1 — Ray-Ban — бренд солнцезащитных очков и оправ для корректирующей оптики, принадлежащий итальянской компании Luxottica.
2 — Криптонит — вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics и возникшее в результате разрушения планеты Криптон. Криптонит знаменит благодаря тому, что является единственной слабостью Супермена и других криптонцев — он способен оказывать воздействие на них, которое разнится в зависимости от цвета минерала. Благодаря популярности Супермена слово “криптонит” во многом стало распространённым аналогом выражения “ахиллесова пята”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Stone Roses - Love Spreads

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх