Prince Ali*
[ENSEMBLE:]
Make way for Prince Ali!
Say hey! It's Prince Ali!
[GENIE:]
Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It's a brand new star!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!
[GENIE:]
Make way! Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
You're gonna love this guy
[GENIE:]
Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Show some respect, boy, genuflect, down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush up your Friday salaam
Then come and meet his spectacular coterie
[GENIE:]
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He's faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
Fellas, he's got
[MEN:]
He's got seventy-five golden camels
[GENIE:]
Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?
[WOMEN:]
Purple peacocks, he's got fifty-three
[GENIE:]
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!
[ENSEMBLE:]
He's got a zoo
I'm telling you, it's a world-class menagerie
[GENIE & WOMEN:]
Prince Ali! Handsome is he
There's no question this Ali's alluring
Ali Ababwa
Never ordinary, never boring
That physique!
Everything about that man
How can I speak, weak at my knees
Just plain impresses
You yummy boy!
So, get on out in that square
He's a winner, he's a whiz, a wonder
Adjust your veil and prepare
He's about to pull my heart asunder
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops
And I absolutely love the way he dresses!
[ENSEMBLE:]
He's got ninety-five white Persian monkeys
[GENIE:]
He got the monkeys, a bunch of monkeys
[ENSEMBLE:]
And to view them he charges no fee
[WOMEN:]
He's generous, so generous
[ENSEMBLE:]
He's got 10,000 servants and flunkies
Proud to work for him!
They bow to his whim love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Prince Aaa-
[GENIE:]
We waitin' for you!
We're not going 'til you go!
You can do it!
There it is!
[GENIE, ENSEMBLE:]
Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
[GENIE:]
Heard your princess was hot! Where is she?
And that, good people, is why he got all cute and dropped by
[ENSEMBLE, GENIE:]
With sixty elephants, llamas galore (For real!?)
With his bears and lions a brass band and more (What?)
With his forty fakirs (Oh!) his cooks, his bakers (Oh!)
His birds that warble on key (Oh!)
Make way for Prince Ali!
* – OST Aladdin (2019) (саундтрек к фильму "Аладдин")
|
Принц Али
[ВСЕ:]
Дорогу принцу Али!
Поприветствуйте его! Это принц Али!
[ДЖИННИ:]
Эй, там, на базаре! Расступитесь!
Эй, вы! Дайте пройти!
Это новая звезда!
Ну же! Будьте первыми у себя на районе, кто увидит его!
[ДЖИННИ:]
Дорогу! Он идёт!
Бейте в колокола! Стучите в барабаны!
Вы полюбите этого парня!
[ДЖИННИ:]
Принц Али! Его великолепие!
Али Абабва!
Выкажи ему уважение, парень! Падай ниц, на колени!
Сделай все, чтобы сохранить спокойствие!
Освежи в памяти пятничный салам,
А потом иди встречать его блестящую свиту.
[ДЖИННИ:]
Принц Али!
Его величество!
Али Абабва!
Равный по силе десятку людей, это точно!
Он один посильней десяти силачей!
Сотня плохих парней с мечами –
Кто заставляет врагов отступить?
Конечно же принц Али!
Парни, у него есть…
[ЛЮДИ:]
У него есть семьдесят пять золотых верблюдов!
[ДЖИННИ:]
Ву-у, а-га! Итак, леди, что у него есть?
[ЖЕНЩИНЫ:]
Пурпурные павлины, у него их пятьдесят три.
[ДЖИННИ:]
А-га, а-га, а-га!
А уж когда речь заходит об экзотических животных, тут просто кричи караул!
[ВСЕ:]
У него целый зоопарк!
Говорим вам, это зверинец мирового класса!
[ДЖИННИ И ЖЕНЩИНЫ:]
Принц Али! Его великолепие!
Нет сомнений, этот Али привлекателен.
Али Абабва:
Далеко не простой, совсем не скучный.
А какое телосложение!
У этого человека есть всё.
У меня подкашиваются ноги. Нет слов,
Одни эмоции.
Ты сладкий мальчик!
Так прочь с этой площади!
Он победитель, он гений, он чудо.
Снимите паранджу и приготовьтесь:
Моё сердце разорвётся на куски,
Лишь бы полюбоваться, поглазеть и разглядывать принца Али. Упс!
Я абсолютно люблю, как он одевается.
[ВСЕ:]
У него девяносто пять персидских обезьян.
[ДЖИННИ:]
У него есть обезьяны, стая обезьян.
[ВСЕ:]
И посмотреть на них можно совершенно бесплатно!
[ЖЕНЩИНЫ:]
Он великодушен, так великодушен!
[ВСЕ:]
У него 10000 слуг и прислужников,
Которые гордятся, что работают на него!
Они исполняют любую его прихоть.
Они бесконечно преданы Али! Принц Али!
Принц Ааа…
[ДЖИННИ:]
Мы ждём тебя!
Мы не уйдём, пока ты не уйдёшь!
Ты можешь это!
Так оно и есть!
[ДЖИННИ, ВСЕ:]
Принц Али!
Всеобщий любимец! Али Абабва!
[ДЖИННИ:]
Мы слышали, твоя принцесса супер! Где она?
Вот почему, добрые люди, у него все самые красивые.
[ВСЕ, ДЖИННИ:]
С шестьюдесятью слонами, множеством лам (Правда?)
Со своими медведями, львами, оркестром трубачей и не только (Что?)
Со своими сорока факирами (О!), своими поварами, своими пекарями (О!)
Со своими птицами, выводящими трели (О!)
Дорогу принцу Али!
Автор перевода - Алекс
|