Перевод песни Will Wood and the Tapeworms - Love, Me Normally

Love, Me Normally

In lipstick on the mirror are the lyrics to my obituary
In iambic pentameter, followed parameter,
crossing my eyes, dot my T’s
I was delivered holding scissors, I live deliberately,
I’m a quitter
And a winner anyway, cause I never agreed
to participate in this game
Won’t follow my dreams ’cause they all got me waking up screaming
I can’t let them go for me,
after all, there is no “I” in team

And I’d rather be normal, yes, so normal
I suggest that we keep this informal
‘Cause a normal human being wouldn’t need
To pretend to be normal, to be normal
Well I guess that’s the least that I owe ya
To be normal in a way I couldn’t be
C’mon, c’mon, and love me normally

If I could live in third person, well, I don’t think life would be much worse than it is
In the current tense, presently, this sentence ending in question marks or dot, dot, dot
Is it courageous or escapist to leave the quarantine
when you’re contagious?
It may just be a cold, and besides I don’t wanna get old, yeah
I drank myself to death to be the afterlife of the party
When the afterparty came, I was rolling in my grave

And I’d rather be normal, yes, so normal
I suggest that we keep this informal
‘Cause a normal human being wouldn’t need
To pretend to be normal, to be normal
Well I guess that’s the least that I owe ya
To be normal in a way I couldn’t be
C’mon, c’mon, and love me normally

Now this is the part of the song where I like to talk to my audience
I like to tell ’em there’s something I want from you hep cats tonight
I want you to look to your left, look to your right, your 12 o’clock, three o’clock, six o’clock, nine o’clock, rock around the clock tonight
And I want you to find those points of no return, those singularities,
those burning rings of fire in the beautiful pupils
and the beautiful eyes of the beautiful boy, girl, neither, both, or in-between that you brought with you tonight,
and I want you to tell ’em how you really feel
I want you to love the way they so seamlessly,
like a dream for me, so beautifully, oh-so-dutifully
jam that square peg in the round hole
in their hearts

I want you to tell ’em that you love the way that they don’t stick out like sore middle fingers
That they crawl their way up the side of the bell curve, stick their flag in the peak, and slide their way back down
I want you to tell them that you love the way that they’re
not maladaptive, not malcontent, not malignant or maleficent,
but rather that you love them exactly the way
that everybody else is

I was nothing before, so I couldn’t have asked to be born
I’ll be nothing again, so what am I
between now and then?
Is there nothing to fear?
Cause shit’s getting weird
So to God who made this man,
you better have one hell of a plan

And I’d rather be normal, yes, so normal
I suggest that we keep this informal
‘Cause a normal human being wouldn’t need, no
To pretend to be normal, to be normal
Well, I guess that’s the least that I owe ya
To be normal in a way I could never be
C’mon, c’mon, yeah, I said c’mon, yeah
C’mon, c’mon, yeah, I said c’mon, yeah
C’mon, c’mon, and love me normally

Люби, меня обыкновенно

Помадой на зеркале написаны слова моего некролога
Пятистопным ямбом, следующий параметр,
перечёркиваю свои глаза и ставлю точки над «Т»1
Меня прислали с ножницами в руках, я живу осознанно,
я — беглец
И, в то же время, победитель, так или иначе,
ведь я не соглашался участвовать в игре
Не буду идти за своими мечтами2 — от них я просыпаюсь, крича,
Я не могу отпустить их ради себя:
всё-таки, в «команде» нет слова «я»

И я бы лучше был обычным, таким обычным
Предлагаю не переходить на формальности,
Ведь нормальному человеку не нужно
Притворяться нормальным, нормальным
Думаю, это наименьшее, что я тебе должен
Быть таким обычным, каким я быть не могу
Давай, давай, люби меня обыкновенно

Если бы я мог жить от третьего лица, не думаю, что жизнь стала бы хуже
В нынешнем напряжении, это предложение кончится знаком вопроса или многоточием.
Храбрость ли это или побег: выйти с карантина,
будучи заразным?
Может, это просто простуда, да и к тому же, я не хочу стареть.
Я напился до смерти, чтобы быть призраком компании3
Когда вечеринка закончилась, я уже переворачивался в гробу

И я бы лучше был обычным, таким обычным
Предлагаю не переходить на формальности,
Ведь нормальному человеку не нужно
Притворяться нормальным, нормальным
Думаю, это наименьшее, что я тебе должен
Быть таким обычным, каким я быть не могу
Давай, давай, люби меня обыкновенно

Настало время той части песни, где я обращаюсь к своей аудитории
Должен сказать, я кое-чего от вас хочу, ребята
Я хочу, чтобы вы посмотрели налево, направо, на свои 12 часов, три часа, шесть часов, девять часов, по часовой стрелке
И хочу, чтобы вы нашли точку невозврата, эту сингулярность,
Эти горящие круги огня в красивых учениках
И красивых глазах красивого парня, девушки, ни того, ни другого, обоих, чего-то среднего, которых вы привели сегодня,
и я хочу, чтобы вы признались им в чувствах
Хочу, чтобы вы любили то,
как плавно и покорно
они втыкают квадратный колышек в круглую дырку
в своём сердце

Хочу, чтобы вы сказали им, что любите, что они не высовываются, как средние пальцы,
Как они ползут вверх по колоколу, ставят свой флаг на высшей точке, и скатываются обратно
Скажите им, как любите, что они не неадекватны,
не недовольны, не злокачественны и не пагубны,
А лучше, что вы любите их настолько,
насколько все остальные — такие.

Прежде я был ничем, так что не мог просить быть рождённым
Я снова стану ничем, так что, теперь я
между «сейчас» и «потом»?
Есть ли, чего бояться?
А то вся эта хрень становится странной
Бог, создавший этого человека,
лучше бы у тебя был чёртов план

И я бы лучше был обычным, таким обычным
Предлагаю не переходить на формальности,
Ведь нормальному человеку не нужно
Притворяться нормальным, нормальным
Думаю, это наименьшее, что я тебе должен
Быть таким обычным, каким никогда не был
Давай, давай, говорю, давай, да
Давай, давай, я сказал, давай
Давай, давай, люби меня обыкновенно

Автор перевода - биба
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Accept - Rich & famous

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх