Don't Touch Me There
Don't touch me there, that's where my heart lives
Don't touch me there, it's way too sore
And it just ain't fair to take advantage of a crazy fool
Just remember the golden rule, and, please, don't touch me there
Don't get too close, don't play that game
And if we pass on the streets, don't call my name
Don't touch me there, that's where my heart lives
And it just ain't fair, and if you care, don't touch me there
Don't touch me there 'cause I had forgotten
And I once loved you, and now, I don't care
But it just ain't fair, to try and candle up the fire grown cold
There's nothing here to hold, so, please, don't touch me there
Don't get too close, don't play that game
And if we pass on the streets, don't call my name
Don't touch me there, that's where my heart lives
And it just ain't fair, and if you care, don't touch me there [2x]
|
Не трогай меня там
Не трогай меня там, где живёт моё сердце.
Не трогай меня там. Мне слишком больно.
Это слишком несправедливо – пользоваться безумным глупцом.
Просто помни золотое правило и, прошу, не трогай меня там.
Не подходи слишком быстро, не играй в эту игру.
Если мы встретимся на улице, не зови меня.
Не трогай меня там, где живёт моё сердце.
Это просто несправедливо, и, если ты любишь меня, не трогай меня там.
Не трогай меня там, потому что я всё забыл,
А когда-то я любил тебя, но теперь мне всё равно.
Это несправедливо — пытаться раздуть угасший огонь.
Нечего больше спасать, поэтому, прошу, не трогай меня там.
Не подходи слишком быстро, не играй в эту игру.
Если мы встретимся на улице, не зови меня.
Не трогай меня там, где живёт моё сердце.
Это просто несправедливо, и, если ты любишь меня, не трогай меня там. [2x]
Автор перевода - Алекс
|