Перевод песни Willie Nelson - It Won't Be Very Long

It Won't Be Very Long

Mama let me bring your old harmonica to you
I'll get out my guitar and we'll play a song or two
We'll let the music take us back to when I was a kid
Take our minds of everything in the way it always did

We'll play "You Are My Sunshine"; we'll do "Amazing Grace"
We'll stop and catch our breath and let our laughter fill this place
And it's too bad with all the family Dad's not here to play along
We'll get back together and it won't be very long

Will the circle be unbroken? You always said it would
And we'll all meet again someday and feel it like we should
When the room is cold up yonder and tawnyoo is no more
We'll be shoutin' and a singin' precious memories to the Lord

And we'll play "You Are My Sunshine" and do "Amazing Grace"
And stop and catch our breath and let our laughter fill this place
With all the family, Dad will be right there to play along
When we get back together and it won't be very long

When we get back together and it won't be very long

Это будет уже скоро

Мама, давай я дам тебе твою старую губную гармошку,
А сам возьму гитару, и мы сыграем пару песен.
Пусть музыка вернет нас в то время, когда я был ребенком,
Поможет нам воспринимать все так, как оно всегда было.

Мы сыграем “Ты мое солнце”, 1 мы сыграем “Божью благодать”, 2
Мы остановимся, отдышимся и позволим нашему смеху наполнить пространство.
Очень плохо, когда вся семья не может подыграть папе.
Мы снова будем вместе, и это будет уже скоро.

Не прервется ли этот круг? Ты всегда говорила, что нет.
Когда-нибудь мы все встретимся снова, и нам будет хорошо.
Когда там наверху станет холодно и времени больше не будет,
Мы будем кричать и петь о драгоценных воспоминаниях Господу.

И мы сыграем “Ты мое солнце”, мы сыграем “Божью благодать”,
Мы остановимся, отдышимся и позволим нашему смеху наполнить пространство.
Очень плохо, когда вся семья не может подыграть папе.
Мы снова будем вместе, и это будет уже скоро.

Когда мы снова будем вместе, и это будет уже скоро…

1 — You Are My Sunshine («Ты мое солнце») — американский стандарт кантри-музыки и одна из официальных песен штата Луизиана.
2 — Amazing Grace («Божья благодать») — христианский гимн, написанный в 1772 г. англиканским священником и поэтом Джоном Ньютоном.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - From Here to the Moon and Back

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх