Перевод песни Willie Nelson - Maria (Shut Up and Kiss Me)

Maria (Shut Up and Kiss Me)

That’s my favorite part
Rewind my life on
When my world got dark
You turned my light on
I watched it for hours again and again in my head
I did
I see I was down on you more than I needed to be
I’d say I’m sorry but then you’d think I’m lyin’

Maria, shut up and kiss me
Stop shakin’, stand up and hold me
I bet you’re gonna miss me
You need me, believe me

Maria shut up and kiss me
You’re crazy and it turns me on and on
The way you’re carryin’ on

That’s my favorite shirt
You always had on
And it sure looked good
Every time you walked on
You’re takin’ the wind from me every chance that you could
You’re good
Somethin’ I can’t explain
You tell me lately I’ve changed
If you feel better, tell me why are you cryin’?

Maria, shut up and kiss me
Stop shakin’, stand up and hold me
I bet you’re gonna miss me
You need me, believe me

Maria shut up and kiss me
You’re crazy and it turns me on and on
The way you’re carryin’ on

Maria, Maria can we talk it over instead?
Let’s call it even and leave it alone
Come to bed

Maria, stop leavin’ your teasin’ is beaten me down
Maria, just calm down
In these situations I’ve found
It’s best not to be proud
And say that you’re sorry

Maria, shut up and kiss me
Stop shakin’, stand up and hold me
I bet you’re gonna miss me
You need me, believe me

Maria shut up and kiss me
You’re crazy and it turns me on and on
The way you’re carryin’ on

[2x:]
And it turns me on and on
On and on [2x]

Мария (Замолчи и поцелуй меня)

Это моя любимая часть.
Перемотай мою жизнь назад.
Когда мой мир потемнел,
Ты включила свет.
Я прокручивал это в своем воображении снова и снова, часами.
Да, прокручивал.
Я вижу, что сердился на тебя больше, чем было нужно.
Я бы сказал, что мне очень жаль, но тогда ты подумаешь, что я вру.

Мария, замолчи и поцелуй меня.
Перестань трястись, встань и обними меня.
Бьюсь об заклад, ты будешь скучать по мне.
Я нужен тебе, поверь.

Мария, замолчи и поцелуй меня.
Ты сумасшедшая, и меня заводит снова и снова,
Что ты продолжаешь делать то, что делаешь.

Ты всегда надевала
Мою любимую рубашку,
И это конечно выглядело хорошо.
Каждый раз, уходя,
Ты отнимаешь у меня все шансы, какие только можешь.
Ты так хороша,
Что я не могу объяснить.
Ты говоришь мне, что в последнее время я изменился.
Если тебе лучше, скажи мне, почему ты плачешь?

Мария, замолчи и поцелуй меня.
Перестань трястись, встань и обними меня.
Держу пари, ты будешь скучать по мне.
Я нужен тебе, поверь.

Мария, замолчи и поцелуй меня.
Ты сумасшедшая, и меня заводит снова и снова,
Что, ты продолжаешь делать то, что делаешь.

Мария, Мария, может, лучше всё обсудим?
Давай забудем об этом и оставим всё как есть.
Иди спать.

Мария, хватит уходить, твои поддразнивания сбили меня с толку.
Мария, успокойся!
В этих ситуациях я понял,
Что лучше не гордиться
И сказать, что сожалеешь.

Мария, замолчи и поцелуй меня.
Перестань трястись, встань и обними меня.
Держу пари, ты будешь скучать по мне
Я нужен тебе, поверь мне

Мария, замолчи и поцелуй меня.
Ты сумасшедшая, и меня заводит снова и снова,
Что ты продолжаешь делать то, что делаешь.

[2x:]
И это меня заводит и заводит
Снова и снова… [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Be There for You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх