Перевод песни Willie Nelson - Nobody's Listening*

Nobody's Listening*

He was choking back the tears
As he tried to tell his wife
That the job he’d had for years
He’d worked hard all his life
That everything went south
And he couldn’t meet the bills
And he had to sell the house
That his daddy built

And he’d ask how such a thing could be happening
But he was sure there was nobody listening

In the Gulf of Mexico
Near the town of New Orleans
Where all the tourists go
In this land of hopes and dreams
Then there came a killer storm
A devastating flood
And the people, they were warned
That it would turn their streets to mud

Sure enough, that storm took everything
And it was like there was nobody listening

In these days of change and mass communication
Seems like no one’s plugged into the sounds of desperation
And they say the future’s just an extension of the past
And history has knack of comin’ back

Now the writer takes his pen
And he tries to find the words
Though time and time again
They often go unheard
And the singer sings his song
And he tries to impart
All the troubles goin’ on
Weighin’ heavy on his heart

But what good is the song that he has to sing
When nobody’s listening?
But I know why he has to try to sing
‘Cause he believes that somebody’s listening

* — Кавер на композицию Nobody’s Listening в оригинальном исполнении Skip Denenberg

Никто не слушает

Он сдерживал слезы,
Когда пытался объяснить жене,
Что работа, которую он выполнял в течение многих лет,
Выполнял всю свою жизнь,
Полетела к черту,
И он не мог оплатить счета,
И ему пришлось продать дом
Который построил его отец.

И он бы спросил, как такое могло случиться,
Но он был уверен, что никто его не слушает.

В Мексиканском заливе,
Рядом с городом Новый Орлеан,
Куда ездят все туристы,
В этой стране надежд и мечтаний,
Разбушевался убийственный шторм,
Разрушительное наводнение,
И людей предупредили,
Что это размоет их улицы.

Конечно же, этот шторм забрал всё,
Но как будто никто не слушал…

В дни перемен и массовых коммуникаций,
Кажется, никто не слушал звуки отчаяния.
Говорят, будущее — это просто продолжение прошлого,
И история повторяется.

Писатель берет ручку
И пытается найти слова,
Но снова и снова
Они остаются непрочитанными,
А певец поет свою песню
И пытается передать
Все насущные проблемы
Тяжелым грузом лежащие на его сердце.

Но что хорошего в его песне,
Если ее никто не слушает?
Но я знаю, почему он должен продолжат петь.
Потому что он верит, что кто-то слушает…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Mind Your Own Business

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх