Перевод песни Willie Nelson - So You Think You're a Cowboy*

So You Think You're a Cowboy*

So you think you're a cowboy but you're only a kid
With a mind to do everything wrong
And it starts to get smoother when the circle begins
But by the time that you get there it's gone

So you think you're a winner but you're losing again
The cards are all lucky but then
And the hand that you're holding means nothing at all
Just knowing is all that is there
So you think you're a cowboy…

So your life is a fun the best that you can tomorrow is not right or wrong
And don't wait for tomorrow to bring you your dreams
Cause by the time that they get there they're gone
So you think you're a cowboy…
Yeah but by the time that you get there it's gone

* — OST The Electric Horseman (1979) (саундтрек к фильму "Электрический всадник")

Так ты думаешь, что ты ковбой?

Так ты думаешь, что ты ковбой? Но ты всего лишь ребёнок,
Который хочет делать всё наперекор,
И всё как будто бы становится легче, когда круг размыкается,
Но к тому времени, как ты придёшь к цели, всё будет кончено.

Так ты думаешь, что ты победитель? Но ты снова проигрываешь.
Все карты счастливые, но, получается,
Рука, которая их держит, ничего не значит.
Ты считаешь, что всё при тебе,
И поэтому думаешь, что ты ковбой…

Итак, твоя жизнь — это игра? Лучшее, что ты можешь завтра, — это не поступать ни хорошо, ни плохо.
Не жди, что грядущий день поможет сбыться твоим мечтам,
Потому что к тому времени, как они доживут до него, всё будет кончено.
Так ты думаешь, что ты ковбой?..
Да, но к тому времени, как ты придёшь к цели, всё будет кончено.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Ride Me Back Home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх