Перевод песни Willie Nelson - Truth Number One

Truth Number One

I don't really want your bed, just a place to lay my head
As I contemplate the struggle way of life
I don' want your vintage wine, just a moment of your time
And a crumb or two from the staff of life

Now the stalf of life for me is in your good company
Well I'll share a few short moments with you
Let us talk about some things, let us make the music ring
While we're not yet old enough to know the truth

Well the truth cannot be found as long as we are bound
To be blinded from the moment of our birth
So the answer my friend must lie from within
So this immigration from this place called earth

In the metaphysic world you'll find the answer furled
Never to be pried by human hands
So you must await the sign, or the truth will come in time
Unfurling like the flowers in the sand

Now I am outside the sphere of the influenced ear
As I look around for a brothers soul
But if honesty transcends all the loose and danglin' ends
Then the finding of that rubber is my goal

If you're on the left or right you're still in for the fight
That's one thing that'll have to popularize
If it's the middle you are in you will always be my friend
Just as long as you never compromise

And if you think my thoughts are crude
Then I'll try not to be too rude
After all you are free to criticize
But if you think you should refine
Vinegar from vintage wine
Then the grapes of wrath will curse you all your life
And we could sit here all the night
Tryna make the wrong to right
But this isn't my philosophy
For I'm thinkin' all the while, I'd much rather see your smile
Which is truth in all it's immediacy [2x]

Правда номер один

Мне правда не нужна твоя кровать. Лишь место, где можно преклонить голову.
Когда я размышляю о трудностях жизни,
Мне не нужно твое старое вино. Лишь минута твоего времени
И пара мгновений из жизни.

Теперь мой смысл жизни — это твоя хорошая компания.
Что ж, я разделю с тобой несколько короткими моментов.
Давай поговорим о том о сём, давай включим музыку,
Пока мы ещё не слишком старые, чтобы узнать правду.

Правду нельзя найти, пока мы не преодолеем
Слепоту, в которой живем с рождения,
Поэтому ответ, друг мой, должен находиться внутри.
Отсюда эта иммиграция из места под названием Земля.

В метафизическом мире ты найдешь неполный ответ,
Который всегда будет выскальзывать из человеческих рук,
Так что тебе придется ждать знака, иначе со временем откроется истина,
Расцветающая, словно цветы на песке.

Я не доступен стороннему воздействию,
Когда оглядываюсь в поисках родственной души,
Но если честность выходит за пределы всех мыслимых границ,
Тогда моя цель — найти эту зону свободы.

Если ты слева или справа, ты всё ещё борешься со мной.
Вот что мне придётся объяснить популярно.
Если же ты посередине, ты всегда будешь моим другом,
До тех пор пока не идешь на компромиссы.

И если ты думаешь, что мои мысли незрелы,
Тогда я постараюсь быть не слишком грубым.
В конце концов, ты вправе критиковать,
Но если ты думаешь, что тебе надо претворить
Старое вино в уксус,
Тогда гроздья гнева будут проклинать тебя всю оставшуюся жизнь.
Мы могли бы сидеть здесь всю ночь,
Пытаясь исправить ошибки,
Но это не моя философия,
Потому что я всё-таки думаю, что предпочел бы видеть твою улыбку.
Это правда во всей своей непосредственности… [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Temptations, The - No Man Can Love Her the Way I Do

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх