Перевод песни Willow Smith - Lonely road

Lonely road

I want to see the world through divine eyes
Cross the lake and fly into the sky
I might may be crazy or this world is shady
But I hope that you don’t mind

‘Cause I’ll breathe alone
And I’ll sleep alone
And I’ll eat alone
And I’ll laugh alone
‘Cause I’m in the zone
With my lovely bones
And you’ll cry alone
On the lonely road
‘Cause I’ll breathe alone
And I’ll sleep alone
And I’ll eat alone
And I’ll laugh alone
‘Cause I’m in the zone
With my lovely bones
And you’ll cry alone
On the lonely road

Me and you see different sides of the moon
I’m on a star and you’re on Neptune
Blue as the tears that fall from my eyes
Lookin’ down on Earth as you monopolize

‘Cause I’ll breathe alone
And I’ll sleep alone
And I’ll eat alone
And I’ll laugh alone
‘Cause I’m in the zone
With my lovely bones
And you’ll cry alone
On the lonely road
‘Cause I’ll breathe alone
And I’ll sleep alone
And I’ll eat alone
And I’ll laugh alone
‘Cause I’m in the zone
With my lovely bones
And you’ll cry alone
On the lonely road

Одинокая дорога

Я хочу видеть мир через призму божественных глаз,
Пересечь озеро и взлететь в небо.
Возможно, я сумасшедшая или весь этот мир прогнил,
Но надеюсь ты не возражаешь.

Потому что я буду дышать в одиночестве,
И спать в одиночестве,
И есть в одиночестве,
И смеяться в одиночестве,
Потому что я нахожусь на своём месте
И со мной мои прелестные косточки.
А ты будешь плакать в одиночестве
На одинокой дороге.
Потому что я буду дышать в одиночестве,
И спать в одиночестве,
И есть в одиночестве,
И смеяться в одиночестве,
Потому что я нахожусь на своём месте
И со мной мои прелестные косточки.
А ты будешь плакать в одиночестве
На одинокой дороге.

Мы с тобой видим разные стороны луны.
Я на звезде, а ты на Нептуне,
Таком же голубом, как и слёзы, текущие из моих глаз,
Наблюдающих за тем, как всё на Земле монополизируется.

Потому что я буду дышать в одиночестве,
И спать в одиночестве,
И есть в одиночестве,
И смеяться в одиночестве,
Потому что я нахожусь на своём месте
И со мной мои прелестные косточки.
А ты будешь плакать в одиночестве
На одинокой дороге.
Потому что я буду дышать в одиночестве,
И спать в одиночестве,
И есть в одиночестве,
И смеяться в одиночестве,
Потому что я нахожусь на своём месте
И со мной мои прелестные косточки.
А ты будешь плакать в одиночестве
На одинокой дороге.

Автор перевода - nothingoodinme
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willow Smith - Human leech

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх