An Wunder
Meine Welt ist gerade zu klein
Und deine passt da scheinbar nicht rein
Wir dachten doch, dass wir für immer wär'n
Wann hab'n wir angefangen, aufzuhör'n?
Und wir sind doch auch nicht besser allein?
Tausend Gründe zu geh'n
Ein einziger reicht, dass ich bleib'
Warum willst du nicht seh'n,
Dass wir alles sind, was uns reicht?
Es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n
Und auch wenn dir zu viel entgegensteht,
Wir wissen eigentlich, wie's besser geht,
Dann wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben,
Nicht an Wunder zu glauben
Alles, was du grad brauchst, ist Zeit
Das sagst du seit 'ner Ewigkeit
Wir dachten doch, dass wir für immer wär'n
Wann haben wir angefangen, aufzuhör'n?
Ich halt' fest, an deinem kleinen „vielleicht“
Es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben…
|
В чудеса
Мой мир сейчас слишком мал,
А твой, видимо, не подходит к нему.
Мы думали, что будем вместе навсегда.
Когда мы начали терять связь?
Нам же ведь не лучше в одиночестве?
Тысяча причин уйти,
Единственной достаточно, чтобы я остался.
Почему ты не хочешь замечать,
Что мы – это всё, чего нам достаточно?
Было бы очень глупо не верить в чудеса
И слишком здорово, чтобы не рисковать этим.
И даже если у тебя слишком много препятствий,
Если мы, по сути, знаем, как будет лучше,
То было бы очень глупо не верить в чудеса,
Не верить в чудеса.
Всё, что тебе сейчас нужно – время.
Об этом ты говоришь уже целую вечность.
Мы думали, что будем вместе навсегда.
Когда мы начали терять связь?
Я цепляюсь за твоё малозначащее "возможно".
Было бы очень глупо не верить в чудеса…
Автор перевода - Сергей Есенин
|