Перевод песни Wincent Weiss - Feuerwerk

Feuerwerk

Viertel vor, verdammt, schon wieder spät dran!
Ich muss renn'n,
Da vorne kommt schon meine Bahn
Ja, ich weiß, es heißt:
„Keiner wartet auf dich“
Wir treffen uns im gleichen Laden
Wie seit Jahr'n
Erzählen uns,
Was für ein'n Stress wir haben
Scheiß drauf, Kopf aus – erinnerst du dich?

Wir hab'n uns mal geschworen:
„Ey, wir warten nie auf morgen!“
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
Und Helden uns'rer Welt

Lass uns leben wie
Ein Feuerwerk, Feuerwerk!
Als wenn es nur für heute wär'
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
Lass uns leben wie
Ein Feuerwerk, Feuerwerk!
Die ganze Welt kann uns gehör'n
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Und leben wie
Ein Feuerwerk, Feuerwerk!

Die Augen brenn'n,
Doch ich hör' auf mein Gefühl
Geh' noch nicht rein,
Weil ich nichts verpassen will
Du weiß auch genau,
Wir hab'n das alles nur einmal

Wir hab'n uns mal geschworen:
„Ey, wir warten nie auf morgen!“
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
Und Helden uns'rer Welt

Lass uns leben wie
Ein Feuerwerk, Feuerwerk
Als wenn es nur für heute wär'
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
Lass uns leben wie
Ein Feuerwerk, Feuerwerk
Die ganze Welt kann uns gehör'n
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Und leben wie ein…

Feuerwerk und alles ist so schnell vorbei
Asche und Erinnerung ist,
Was morgen überbleibt
Ist egal, dann halt nochmal
Da ist noch so viel mehr!

Lass uns leben wie ein Feuerwerk…

Фейерверк

Без четверти, чёрт побери, снова опаздываю!
Мне нужно бежать,
Уже прибывает мой поезд.
Да, я знаю, это значит:
"Никто не будет ждать тебя".
Мы встречаемся в том же магазине,
Как и в прежние годы,
Рассказываем друг другу,
Какой стресс переживаем.
Чёрт с ним, выбрось из головы – ты помнишь?

Когда-то мы поклялись друг другу:
"Эй, мы никогда не будем ждать завтра!"
Мы всё ещё те же самые клоуны
И герои нашего мира.

Давай жить как
Фейерверк, фейерверк!
Как будто есть только сегодняшний день,
Ведь этот миг никогда не вернётся.
Давай жить как
Фейерверк, фейерверк!
Весь мир может принадлежать нам,
Запустим ракеты одну за одной
И заживём как
Фейерверк, фейерверк!

Глаза горят,
Но я прислушиваюсь к своему чувству.
Пока не входи –
Я не хочу ничего пропустить.
Ты же знаешь наверняка,
Что мы имеем всё это лишь раз.

Когда-то мы поклялись друг другу:
"Эй, мы никогда не будем ждать завтра!"
Мы всё ещё те же самые клоуны
И герои нашего мира.

Давай жить как
Фейерверк, фейерверк!
Как будто есть только сегодняшний день,
Ведь этот миг никогда не вернётся.
Давай жить как
Фейерверк, фейерверк!
Весь мир может принадлежать нам,
Запустим ракеты одну за одной
И заживём как…

Фейерверк, и всё так быстро пройдёт.
Пепел и воспоминание –
Вот что останется завтра.
Если это неважно, постой,
Этот момент значит гораздо больше!

Давай жить как фейерверк…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shaft - Mucho Mambo (Sway)*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх