Перевод песни Wincent Weiss - Hier Mit Dir

Hier Mit Dir

Das Gefühl,
Wenn wir nachts durch die Straßen zieh'n,
Uns nach Ewigkeiten mal wieder seh'n,
Wenn der ganze Stress sich in Luft auflöst
Und Euphorie durch die Adern strömt

Fast so,
Als wäre gar keine Zeit vergang'n
In dieser Sekunde fühlt sich's wie früher an

Weil's so verdammt leicht ist, wenn du dabei bist
Ich will nie woanders sein
Wir lassen uns treiben,
Lass uns zu weit geh'n!
Ich will nie woanders sein, anders sein

Die meisten zogen woanders hin:
Nach Hamburg, München oder Berlin
Wir schaffen's nicht mehr
So oft im Jahr,
Doch hab'n nie vergessen,
Wie nah wir war'n

Fast so,
Als wäre gar keine Zeit vergang'n
In dieser Sekunde fühlt sich's wie früher an

Weil's so verdammt leicht ist, wenn du dabei bist
Ich will nie woanders sein
Wir lassen uns treiben,
Lass uns zu weit geh'n!
Ich will nie woanders sein

Oh-oh, hier mit dir,
Das ist der beste Ort der Welt
Oh-oh, hier mit dir,
Das ist die beste Zeit der Welt

Weil's so verdammt leicht ist, wenn du dabei bist
Ich will nie woanders sein
Wir lassen uns treiben,
Lass uns zu weit geh'n!
Ich will grade nie woanders sein

Здесь с тобой

Это чувство:
Когда мы ночью бродим по улицам,
Видимся снова спустя целую вечность;
Когда напряжение растворяется в воздухе
И эйфория устремляется по венам –

Почти такое же чувство,
Будто времени совсем не прошло.
В эту секунду кажется, что всё, как раньше.

Потому что чертовски легко, когда ты со мной.
Я не хочу быть где-то ещё.
Мы пускаем всё на самотёк,
Давай перейдём всякие границы!
Я не хочу быть где-то ещё, быть другим.

Большинство знакомых переехало куда-то:
В Гамбург, Мюнхен или Берлин.
Мы уже не можем встречаться
Так часто в течение года,
Но никогда не забывали,
Как близки мы были.

Почти такое же чувство,
Будто времени совсем не прошло.
В эту секунду кажется, что всё, как раньше.

Потому что чертовски легко, когда ты со мной.
Я не хочу быть где-то ещё.
Мы пускаем всё на самотёк,
Давай перейдём всякие границы!
Я не хочу быть где-то ещё.

О-о, здесь с тобой,
Это лучшее место в мире.
О-о, здесь с тобой,
Это лучшее время в мире.

Потому что чертовски легко, когда ты со мной.
Я не хочу быть где-то ещё.
Мы пускаем всё на самотёк,
Давай перейдём всякие границы!
Я не хочу сейчас быть где-то ещё.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ray Charles - Undecided

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх