Перевод песни Wincent Weiss - Irgendwie Anders

Irgendwie Anders

Wochen unterwegs, immer mittendrin
Leute um mich rum, die mir wichtig sind,
Doch immer das Gefühl,
Dass mir irgendwie irgendwas fehlt
Nächtelang allein im Hotel verbracht
Keiner, der mir schreibt, fragt:
"Wie war dein Tag?"
Alles schon okay, bis ich wieder spür',
Dass mir was fehlt, irgendwas fehlt

Doch mit dir
Ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Bei dir
Bin ich irgendwie anders

Langsam merke ich, wie es besser wird,
Denn endlich ist da wer, der zu mir gehört
Hab' nicht mehr das Gefühl,
Dass mir irgendwie irgendwas fehlt,
Doch bis du bei mir warst,
War ich mir selber fremd
Verstehst das Chaos,
Das sich mein Leben nennt
Du hast mir gezeigt, was es wirklich heißt,
Wenn mir nichts fehlt, gar nichts mehr fehlt

Denn mit dir
Ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Bei dir
Bin ich irgendwie anders
War schon fast dran gewöhnt, ans Alleinsein,
Hab' gedacht, dass ich nicht anders sein kann,
Doch bei dir
Bin ich irgendwie anders, irgendwie anders

Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich
Seit du bei mir bist, fehlt mir nichts
Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich,
Irgendwie anders, irgendwie anders

Denn mit dir
Ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Bei dir
Bin ich irgendwie anders
War schon fast dran gewöhnt, ans Alleinsein
Hab' gedacht, dass ich nicht anders sein kann
Doch bei dir
Bin ich irgendwie anders, irgendwie anders

Bin ich irgendwie, irgendwie
Bin ich irgendwie anders
Bin ich irgendwie, irgendwie
Bin ich irgendwie anders

Какой-то другой

Неделями в пути, всегда в центре внимания.
Меня окружают люди, которые мне важны,
Но всегда такое чувство,
Что мне почему-то чего-то не хватает.
Ночи напролёт один в отеле проводил,
Никто не пишет мне, не спрашивает:
"Как прошёл твой день?"
Всё хорошо, пока я снова не ощущаю,
Что мне чего-то не хватает, чего-то не хватает.

Но с тобой
Всё как-то по-другому, как-то по-другому.
Рядом с тобой
Я какой-то другой.

Постепенно замечаю, как становится лучше,
Ведь наконец рядом мой человек.
Больше не испытываю чувство,
Что мне почему-то чего-то не хватает,
Но пока ты не была со мной,
Я был чужим самому себе.
Понимаешь хаос,
Который называется моей жизнью.
Ты показала мне, каково это,
Когда у меня есть всё, абсолютно всё.

Ведь с тобой
Всё как-то по-другому, как-то по-другому.
Рядом с тобой
Я какой-то другой.
Уже почти привык к этому, к одиночеству,
Думал, что не может быть по-другому,
Но рядом с тобой
Я какой-то другой, какой-то другой.

С тех пор как ты со мной, я – это снова я.
С тех пор как ты со мной, у меня есть всё.
С тех пор как ты со мной, я – это снова я,
Но какой-то другой, какой-то другой.

Ведь с тобой
Всё как-то по-другому, как-то по-другому.
Рядом с тобой
Я какой-то другой.
Уже почти привык к этому, к одиночеству,
Думал, что не может быть по-другому,
Но рядом с тобой
Я какой-то другой, какой-то другой.

Я какой-то, какой-то,
Я какой-то другой.
Я какой-то, какой-то,
Я какой-то другой.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wincent Weiss - Auf Halbem Weg

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх