Перевод песни Wincent Weiss - Jemanden Vermissen

Jemanden Vermissen

Sonn'naufgang und du auf meiner Brust
Hätt' gern bisschen mehr von dir gewusst
Die Nacht verging so schnell,
Jetzt wird's schon wieder hell
Du willst nicht, dass ich gehe, doch ich muss

Jetzt fühl' ich mich beschissen,
Denn es war schön dich zu küssen,
Doch irgendwie hat's nichts mit mir gemacht

Ich will jemand vermissen,
Jemand, der zu mir gehört
Und nicht eine dieser Nächte,
Die mich wieder nur zerstört
Wann kommt die Liebe in mein Leben,
Die länger hält als eine Nacht?
Ey, ich würd' alles dafür geben!
Ey, wirklich alles, was ich hab'!

Wir teil'n uns eine Decke, doch ich frier'
Ich wollt' eigentlich längst nach Hause,
Doch lieg' immer noch bei dir
Gestern Abend war ich einsam,
Ich kann nicht so gut allein sein,
Und ich frage mich:
Was mach' ich eigentlich hier?

Jetzt fühl' ich mich beschissen
Und werd' dich noch einmal küssen
Und ich hoffe, dass du mich dafür nicht hasst

Ich will jemand vermissen,
Jemand, der zu mir gehört
Und nicht eine dieser Nächte,
Die mich wieder nur zerstört
Wann kommt die Liebe in mein Leben,
Die länger hält als eine Nacht?
Ey, ich würd' alles dafür geben!
Ey, wirklich alles, was ich hab'!

Ich will jemanden vermissen,
Ich will jemanden
Ich will jemanden vermissen,
Nicht irgendjemanden

Ich will jemand vermissen,
Jemand, der zu mir gehört
Und nicht eine dieser Nächte,
Die mich wieder nur zerstört
Wann kommt die Liebe in mein Leben
Die länger hält als eine Nacht?
Ey, ich würd' alles dafür geben!
Ey, wirklich alles, was ich hab'!
Ich will jemand vermissen,
Jemand, der zu mir gehört
Und nicht eine dieser Nächte,
Die mich wieder nur zerstört
Wann kommt die Liebe in mein Leben
Die länger hält als eine Nacht?
Ey, ich würd' alles dafür geben!
Ey, wirklich alles, was ich hab'!

Скучать по кому-то

Восход солнца и твоя голова на моей груди,
Хотел бы немного больше о тебе знать.
Ночь прошла так быстро,
Вот уже снова рассвет.
Ты не хочешь, чтобы я уходил, но я должен.

Сейчас я чувствую себя дерьмово,
Ведь было приятно целовать тебя,
Но почему-то это ничего не значило для меня.

Я хочу скучать по кому-то,
Кому-то, кто будет моей
Не только на одну из этих ночей,
Которая меня снова разрушает.
Когда любовь придёт в мою жизнь
Дольше, чем на одну ночь?
Эй, я бы всё отдал за это!
Эй, действительно всё, что у меня есть!

Мы делим одно одеяло, но я замерзаю.
Вообще-то я давно хотел домой,
Но всё ещё лежу с тобой.
Вчера вечером мне было одиноко,
Я плохо переношу одиночество,
А теперь задаюсь вопросом:
Что я здесь делаю?

Сейчас я чувствую себя дерьмово
И ещё раз поцелую тебя,
И надеюсь, что ты меня за это не возненавидишь.

Я хочу скучать по кому-то,
Кому-то, кто будет моей
Не только на одну из этих ночей,
Которая меня снова разрушает.
Когда любовь придёт в мою жизнь
Дольше, чем на одну ночь?
Эй, я бы всё отдал за это!
Эй, действительно всё, что у меня есть!

Я хочу скучать по кому-то,
Я хочу кого-то.
Я хочу скучать по кому-то,
Но не хочу не пойми кого.

Я хочу скучать по кому-то,
Кому-то, кто будет моей
Не только на одну из этих ночей,
Которая меня снова разрушает.
Когда любовь придёт в мою жизнь
Дольше, чем на одну ночь?
Эй, я бы всё отдал за это!
Эй, действительно всё, что у меня есть!
Я хочу скучать по кому-то,
Кому-то, кто будет моей
Не только на одну из этих ночей,
Которая меня снова разрушает.
Когда любовь придёт в мою жизнь
Дольше, чем на одну ночь?
Эй, я бы всё отдал за это!
Эй, действительно всё, что у меня есть!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wincent Weiss - Hoffe, Es Geht Dir Gut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх