Перевод песни Wincent Weiss - Kein Lied

Kein Lied

Ey, meinst du, es wär' lächerlich,
Wenn ich jetzt geh'?
Denkst du, es tut dir irgendwie auch
'n bisschen weh?
Deine Augen sind irgendwie wieder total leer
Fühlst du noch was wie ich
Oder spürst du nichts mehr?
Und mein suchender Blick
Nach Emotion'n oder so
Wird von dir einfach hart gefickt
Und du lachst dabei so,
Als wenn nichts wär',
Als wär's egal, scheißegal

Oh, bitte lächel mich noch einmal so an
Wie früher, als da noch Liebe war
Komm, lächel mich noch einmal so an
Wie früher!

Und ich sing' ein Lied für dich
Warum sing' ich ein Lied für dich?
Du singst doch auch keins für mich,
Kein Lied für mich

Ey, meinst du, wenn ich mich veränder',
Wird es wieder gut?
Du ignorierst mich
Und bemerkst nicht mal mein'n Versuch

Oh, bitte lächel mich noch einmal so an
Wie früher, als da noch Liebe war
Komm, lächel mich noch einmal so an
Wie früher!

Und ich sing' ein Lied für dich
Warum sing' ich ein Lied für dich?
Ey, du singst doch auch keins für mich,
Kein Lied für mich

Ни одной песни

Эй, думаешь, было бы смешно,
Если я сейчас уйду?
Думаешь, тебе в некотором смысле тоже
Будет немного больно?
Твои глаза почему-то снова совершенно пусты.
Чувствуешь ещё что-то, как я,
Или ничего больше не ощущаешь?
И мой ищущий взгляд
После эмоций или чего-то типа того
Будет тобой жестоко послан куда подальше.
И ты смеёшься при этом так,
Как будто ничего не было,
Как будто тебе всё равно, на всё плевать.

О, прошу, улыбнись мне ещё раз так,
Как раньше, когда ещё была любовь.
Улыбнись мне ещё раз так,
Как раньше!

И я пою песню для тебя,
Почему я пою песню для тебя?
Ты же не поёшь для меня,
Ни одной песни для меня.

Эй, думаешь, если я изменюсь,
Всё будет хорошо?
Ты игнорируешь меня
И даже не замечаешь моей попытки.

О, прошу, улыбнись мне ещё раз так,
Как раньше, когда ещё была любовь.
Улыбнись мне ещё раз так,
Как раньше!

И я пою песню для тебя,
Почему я пою песню для тебя?
Ты же не поёшь для меня,
Ни одной песни для меня.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни TOCHTER - Kapitän

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх