Wir Sind
Wisst ihr noch? Wir saßen alle im Kreis
Wir hab'n die Flaschen gedreht
Und die Wahrheit geteilt
Und heute noch damit uns niemand vergisst
Steh'n unsre Namen im Herzen
In Tische geritzt
Manchmal hör'n wir ein Echo
Aus vergangener Zeit
Von Menschen, die bewegten
Für uns und für die Ewigkeit
Wir lachen, wir wein'n,
Wir schweigen, wir schrei'n
Wir halten uns fest, nehmen,
Geben und teil'n
Wir lieben, wir leiden,
Wir kämpfen, wir streiten
Einer für alle und alle für ein'n!
Wir sind, wir sind dabei
Wir sind, wir sind das, was bleibt
Wir sind, wir sind dabei
Und sehen live,
Wie das Leben Geschichte schreibt
Wisst ihr noch? Ein Feuerwerk aus Ideen
Wir sind durch Täler gewandert,
Um Berge zu seh'n
Und heute noch wird die Erde gedreht
Für mehr Liebe gekämpft
Und Mauern bewegt
Manchmal hör'n wir ein Echo
Aus vergangener Zeit
Von Menschen, die bewegten
Für uns und für die Ewigkeit
Wir lachen, wir wein'n…
|
Мы
Вы ещё помните? Мы все сидели по кругу,
Играли в бутылочку
И делились правдой.
И по сей день, чтобы никто не забыл нас,
Наши имена, обрамлённые в сердце,
Вырезаны на столе.
Иногда мы слышим эхо
Из прошлого
О людях, которые были движущей силой
Для нас и для вечности.
Мы смеёмся, мы плачем,
Мы молчим, мы кричим.
Мы держимся друг за друга, берём,
Даём и разделяем.
Мы любим, мы страдаем,
Мы боремся, мы спорим –
Один за всех и все за одного!
Мы, мы рядом друг с другом,
Мы, мы то, что остаётся.
Мы, мы рядом друг с другом
И видим вживую,
Как жизнь пишет историю.
Вы ещё помните? Фейерверк идей,
Мы бродили по долинам,
Чтобы увидеть горы.
И по сей день от этого вращается Земля,
Идёт сражение за любовь
И сдвигаются стены.
Иногда мы слышим эхо
Из прошлого
О людях, которые были движущей силой
Для нас и для вечности.
Мы смеёмся, мы плачем…
Автор перевода - Сергей Есенин
|