Тьма, которую ты боишься, пылает в твоем сердце,
Ты никогда не был свободен, никогда не понимал этого
И никогда не слышал слова «любовь»,
Твоё сердце холодно, ведь в нём пылает лишь одно —
Желание отказаться от разумного.
Сделай вдох, пока всё не исчезло,
Над тобой звёзды жизни,
И куда бы это ни привело, я знаю тебя.
И мы бежим, не оборачиваясь назад,
И мы бежим вслед за этой смертельной любовью,
И мы бежим, скажи мне, где же наш финиш?
И мы бежим, находясь во тьме,
И мы бежим, пока всё не разрушится,
И мы бежим, пока это необходимо.
Не моргай, ты всё пропустишь,
Подними голову,
Мы должны уйти,
Да, мы скоро будем там,
Не моргай, ты всё пропустишь,
Подними голову,
Слишком поздно, мы уже ушли,
Да, мы скоро будем там.
И мы бежим, пока это необходимо,
И мы бежим вслед за этой смертельной любовью,
И мы бежим, только вперед.
Я разорву эти цепи, буду бежать сквозь дождь,
Никогда не оглядываясь, не сдаюсь, справляясь с болью,
Ненависть заставляет мою кровь остывать,
Отдав достаточно, чтоб не сойти с ума, я не отчаиваюсь.
Сейчас настал мой час, не время для слёз.
Выбрось всё на ветер,
Не уступай, тебе не носить мою корону,
Ведь она слишком тяжела,
А я уничтожаю к чертям всё, к чему прикасаюсь, —
И это, что я всегда ненавидел,
Подключайся, всё худшее ещё впереди,
Вот мой микрофон, пока я не зашёл слишком далеко,
Человек в лучах славы, ты утратил моё доверие.
Настало время взглянуть в лицо всем нам,
Становись в очередь, чтобы сразиться с нами.
Кажется, всё это так далеко,
Так что просто возьми меня за руку и побежали.
И мы бежим, не оборачиваясь назад,
И мы бежим вслед за этой смертельной любовью,
И мы бежим, скажи мне, где же наш финиш?
И мы бежим, находясь во тьме,
И мы бежим, пока всё не разрушится,
И мы бежим, пока это необходимо.
Не моргай, ты всё пропустишь,
Подними голову,
Мы должны уйти,
Да, мы скоро будем там,
Не моргай, ты всё пропустишь,
Подними голову,
Слишком поздно, мы уже ушли,
Да, мы скоро будем там.
Автор перевода - Белочка