Mercy Mirror
We are forever as one in what remains
You’re in my blood from the cradle to the grave
I don’t like to think about the pieces
Or the cracks and the breaks that still remain
If I could breathe, I’d ask you
To look in my mercy mirror
I need you more than I have known
To look in my mercy mirror
‘Cause I’m not ready to let you go
Now I know, now I know
I’m not ready to let you go
Now I know, now I know
I’m not ready to let you go
I’m not ready to let you go
My heart like a planet the sun forgot
Where now? Orbiting the light that I had lost
More than words, the silence teaches
How to see and to feel what is real
When sunlight reaches my soul
So look in my mercy mirror
I need you more than I have known
So look in my mercy mirror
‘Cause I’m not ready to let you go
Now I know, now I know
I’m not ready to let you go
Now I know, now I know
I’m not ready to let you go
It’s a wicked game life plays
How it gives and takes away
No turning ’round, touching ground
What we had was so much more than I realised
If I could, I’d embrace, embrace you
And look in my mercy mirror
I need you more than I have known
So look in my mercy mirror
‘Cause I’m not ready to let you go
Now I know, now I know
I’m not ready to let you go
Now I know, now I know
I’m not ready to let you go
I’m not ready to let you go
|
Зеркало сострадания
Мы — единое целое навеки в том, что осталось.
Ты в моем кровотоке от колыбели до могилы.
Я не люблю думать об осколках
Или трещинах и разломах, которые не устранить.
Если бы я могла дышать, я бы попросила тебя
Взглянуть в мое зеркало сострадания,
Я нуждаюсь в тебе больше, чем мне казалось.
Взглянуть в мое зеркало сострадания,
Потому что я не готова тебя отпустить.
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Что не готова тебя отпустить.
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Я не готова тебя отпустить.
Я не готова тебя отпустить.
Мое сердце — планета, забытая солнцем.
Куда ей податься теперь? По орбите вслед за светом, что я потеряла.
Лучше слов молчание учит
Как видеть и чувствовать то, что реально.
Когда солнечный свет достигает моей души
Взгляни в мое зеркало сострадания,
Я нуждаюсь в тебе больше, чем мне казалось.
Взгляни в мое зеркало сострадания,
Потому что я не готова тебя отпустить.
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Что не готова тебя отпустить.
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Я не готова тебя отпустить.
Недобрую игру ведет жизнь —
То дает, то отнимает,
Не обернуться назад, не ощутить почву под ногами.
То, что у нас было — гораздо больше, чем я считала раньше.
Если бы я могла, я бы обняла, обняла тебя.
И взгляни в мое зеркало сострадания,
Я нуждаюсь в тебе больше, чем мне казалось.
Так взгляни в мое зеркало сострадания,
Потому что я не готова тебя отпустить.
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Что не готова тебя отпустить.
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Я не готова тебя отпустить.
Я не готова тебя отпустить.
Автор перевода - Tutta
|