Перевод песни Wiz Khalifa - KK

KK

[Intro: Wiz Khalifa]
Is this the top?
I got my own weed, sucka!
So I ain’t gotta hit yours.
I’m talkin’ straight indo!
Cali weed blowin’ like a Rastaman,
Kush seed straight from Afghanistan,
Shootin’ up the club like an AK, bow, bow, bow, bow!
Smoke a P strong every day I’m…

[Chorus: Wiz Khalifa]
Blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK! [x4]
I need it all the time, don’t know what else to say,
It’s always on my mind, that’s why every day I’m
Blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK! [x2]

[Verse 1: Wiz Khalifa]
Put it in a joint, not a blunt,
Don’t disrespect mine, player.
This not the two, this the one,
Don’t even need a scale.
Back in high school I used to be the weedman,
Quarter ounces, half ounces, what you need, man?
Eleventh grade, made my way up to a P, man,
And sent it back if I ever seen a seed, man!
And you don’t even gotta ask,
You know it by the smell,
I treat every day like it’s a payday,
Top down, countin’ up the cake and…

[Chorus: Wiz Khalifa]
Blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK! [x4]
I need it all the time, don’t know what else to say,
It’s always on my mind, that’s why every day I’m
Blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK! [x2]

[Verse 2: Juicy J]
I got KK in my pipe, pockets fat like Kelly Price,
If you wanna take a hit, you can’t be afraid of heights,
You gon’ need some new lungs, rollin up a blunt-a-thon,
While I’m smokin out the bong, gettin sucked like a thumb.
Boy, I’m in a daze, tangerine haze,
I smoke so much KK, they should’ve called it Juicy J,
Bombay and lemonade, weed get the lemon taste,
Never hit the bong, let me demonstrate.

[Verse 3: Project Pat]
Go and roll it, chiefin and chokin, marijuana, reefer smokin,
Tried to sell me some under Reggie, foot up in his colon.
Call the doctor, call the clinic, bullshit, we stayin wit’,
Your life ain’t worth a muthafuckin’ quarter but you payin with it.
Khalifa Kush a hundred pounds, that’s a half a mil’,
Memphis streets, so eat this like a baby, like Enfamil.
Lungs full of KK, have your mind on a runway,
Blow my high, muthafucka, I’mma shoot up like an AK.

[Verse 4: Juicy J]
My white house higher than Willie Nelson, on dabs the wax is meltin,
These clouds are smokin, help me, I’m flyin like Elroy Jetson.
I might bring a dispensary down in Tennessee,
Whole pounds of grandaddy, but he ain’t no kin to me.
I’m stayin with the greens like collard!

[Chorus: Wiz Khalifa]
Blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK! [x4]
I need it all the time, don’t know what else to say,
It’s always on my mind, that’s why every day I’m
Blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK, blowin’ KK! [x2]

[Juicy J:]
Blowin Khalifa Kush! [x4]

ХК*

[Вступление: Wiz Khalifa]
Это лучшая?
У меня своя трава, лох!
Твою я и пробовать не буду.
Я говорю про чистый гибрид!
Дую калифорнийскую траву, как растаман, (1)
Семена куша прямиком из Афганистана, (2)
Стрельну в клубе, как из АК — бах-бах-бах!
Курю по фунту крепкой каждый день…

[Припев: Wiz Khalifa]
Затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК! [x4]
Она нужна всё время, не знаю, что ещё сказать,
Она всегда у меня в голове, поэтому каждый день я
Затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК! [x2]

[Куплет 1: Wiz Khalifa]
Заверни в джойнт, не в блант, (3)
Не проявляй ко мне неуважения, браток.
Тут не два, тут один,
Мне даже не нужны весы.
Ещё в старших классах я был дилером травки,
Четверть унции, пол-унции, чего ты, чувак?
В одиннадцатом классе добрался до фунта, чел,
Я возвращаю её, если нахожу хоть одно семя, чел!
Можешь и не спрашивать,
Ты поймёшь по запаху,
Каждый день для меня словно день получки,
Крыша убрана, считаю бабки и…

[Припев: Wiz Khalifa]
Затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК! [x4]
Она нужна всё время, не знаю, что ещё сказать,
Она всегда у меня в голове, поэтому каждый день я
Затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК! [x2]

[Куплет 2: Juicy J]
У меня в трубке ХК, карманы толстые, как Келли Прайс, (4)
Если ты хочешь затянуться, ты не должен бояться высоты,
Тебе понадобятся новые лёгкие, сверните-ка мне косячище,
Пока я пыхаю из бонга, мне сосут, словно младенец палец. (5)
Парень, я в тумане, мандариновая дымка,
Я курю столько ХК, что её стоило назвать Джуси Джей,
“Бомбей” и лимонад, у травы появился лимонный вкус, (6)
Никогда не затягивался из бонга? Давай покажу.

[Куплет 3: Project Pat]
Иди, сверни, пыхни и закашляйся, марихуана, пятки,
Мне пытались втюхать солому — моя нога у него в анусе.
Вызывайте доктора, звоните в больницу, нас конкретно зацепило,
Твоя жизнь не стоит и четвертака, но ты ей расплатишься.
Халифа Куш, сто фунтов — это полмиллиона,
Улицы Мемфиса схавают её, как ребенок пюре.
Лёгкие заполнены ХК, ты уже задумываешься о бегстве,
Затянешься моей дурью, я постреляю тебя, как АК.

[Куплет 4: Juicy J]
Мой белый дом выше Уилли Нельсона, на гашишном масле плавится воск, (7)
Эти облака дымятся, помогите! Я лечу, как Лерой Джетсон. (8)
Я могу открыть аптеку в Теннесси,
Целые фунты “дедули”, но это не мой родич.
Я верен зелёной, как салат!

[Припев: Wiz Khalifa]
Затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК! [x4]
Она нужна всё время, не знаю, что ещё сказать,
Она всегда у меня в голове, поэтому каждый день я
Затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК, затягиваюсь ХК! [x2]

[Juicy J:]
Затягиваюсь Халифа Куш! [x4]

* — Khalifa Kush — сорт марихуаны, названный в честь Уиза Халифа.

1 — Растаман — последователь растафарианства, нового религиозного движения, которое привело к образованию музыкального стиля регги в 1960-х.
2 — Kush – название дорогого сорта каннабиса.
3 — Джойнт — самокрутка или папироса с марихуаной, изготовленная из специальной папиросной бумаги. Блант — листья специально отобранных сортов табака, предназначенные для изготовления самокруток.
4 — Келли Шеррель Прайс — американская R&B-певица и автор песен.
5 — Бонг — устройство для курения каннабиса. Как правило, представляет собой небольшой сосуд, частично заполненный водой, с конусообразным отсеком для тления каннабиса. Бонг курят через горлышко сосуда, при этом вдыхаемый дым проходит через воду и, благодаря этому, охлаждается.
6 — Bombay Sapphire — бренд джина от Bacardi.
7 — Вилли Нельсон — американский музыкант, один из столпов музыки кантри, обладатель множества наград.
8 — Лерой Джетсон — персонаж американского научно-фантастического мультипликационного ситкома студии “Ханна-Барбера” “Джетсоны”, в котором отражены многие популярные идеи из фантастики середины XX века.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни U2 - The Miracle (of Joey Ramone)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх