Перевод песни Wolkenfrei - Der Zaubertrank Ist Leer

Der Zaubertrank Ist Leer

Es war in dieser Nacht,
Als du mich verzaubert hast
Es war die Kraft deiner Magie
Und auch meine Fantasie

Du nahmst mich bei der Hand:
“Komm, ich zeige dir das Zauberland.
Dieses Wunderland, das irgendwann verschwand”

Der Zaubertrank ist leer
Die Magie ist viel zu lang her
Dieses Kribbelgefühl
War vielleicht auch nur ein Trick
Vielleicht nur ein Spiel
Die Illusion ist vorbei
Und ich glaubte so an uns zwei
Ich war in deinem Bann
Ich wollt' nicht seh'n,
Dass auch ein Zauber vorbeigehen kann
Die Illusion ist vorbei

Es waren Sterne in der Nacht
Und wir haben viel gelacht
Es waren Farben und Musik
Eine Achterbahn ins Glück

Ich gab dir meine Hand
Und wir tanzten durch das Zauberland
Dieses Märchenland, das irgendwann verschwand

Der Zaubertrank ist leer…

Der Zaubertrank ist leer
Die Magie ist viel zu lang her
Dieses Kribbelgefühl
War vielleicht auch nur ein Trick
Vielleicht nur ein Spiel
Die Illusion ist vorbei
Und ich glaube doch so an uns zwei
Schau mich nicht so an!
Komm, wir suchen
Unser Zaubermärchenland!
Gib mir deine Hand!

Зелье выпито

Это было ночью,
Когда ты околдовал меня.
Это была сила твоей магии
И моей фантазии.

Ты взял меня за руку:
"Пойдём, я покажу тебе волшебную страну.
Эта страна чудес когда-то исчезла".

Зелье выпито,
Магия уже давно развеялась.
Мурашки по телу –
Возможно, это был всего лишь трюк,
Возможно, всего лишь игра.
Иллюзия прошла,
А я верила в нас двоих.
Я была очарована тобой,
Не хотела видеть,
Что и чары могут развеяться.
Иллюзия прошла.

Сияли звёзды в ночи,
И мы много смеялись.
Было красочно и звучала музыка,
Американские горки на пути в счастье.

Я подала тебе руку,
И мы танцевали по волшебной стране.
Эта сказочная страна когда-то исчезла.

Зелье выпито…

Зелье выпито,
Магия уже давно развеялась.
Мурашки по телу –
Возможно, это был всего лишь трюк,
Возможно, всего лишь игра.
Иллюзия прошла,
А я всё же верю в нас двоих.
Не смотри на меня так!
Давай искать
Нашу волшебную сказочную страну!
Дай мне руку!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wolkenfrei - Champs-Elysees

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх