Перевод песни Wolkenfrei - Die Zeit Heilt Alle Wunden

Die Zeit Heilt Alle Wunden

Ich finde Trost in deinen Worten
Aus der Stille schöpf' ich Kraft
Wandel Chaos um in Ordnung
Meine Seele ist erwacht
Liebe führt mich aus dem Nebel,
Aus dem Schatten raus ins Licht
Jede Zuversicht und Hoffnung
Lese ich in dei'm Gesicht

Viel zu oft gemachte Fehler –
Kannst du mir endlich verzeih'n?
Sie sind da, um draus zu lernen,
Doch sie sind Vergangenheit

Ja, die Zeit heilt alle Wunden
Alle Wolken ziehen vorbei
Wir sind immer noch verbunden
So wie einst
Und ich glaub wieder an Wunder
Manchmal braucht es nur Geduld
Was so lang vom Staub bedeckt war,
Wird zu Gold [x2]

Nur bei dir lass' ich mich fallen,
Denn ich falle wie auf Samt
Was ich wirklich will und brauche,
Habe ich in dir erkannt
Du bist Spiegelbild und Antwort,
Auf die Fragen, die ich hab
Alle Tränen sind getrocknet
Alle Zweifel sind verbannt

Viel zu oft gemachte Fehler –
Kannst du mir endlich verzeih'n?
Sie sind da, um draus zu lernen,
Doch sie sind Vergangenheit

Denn die Zeit heilt alle Wunden
Alle Wolken ziehen vorbei
Wir sind immer noch verbunden
So wie einst
Und ich glaub wieder an Wunder
Manchmal braucht es nur Geduld
Was so lang vom Staub bedeckt war,
Wird zu Gold [x3]

Время лечит все раны

Я нахожу утешение в твоих словах.
Из тишины я черпаю силу.
Превращаю хаос в порядок.
Моя душа пробудилась.
Любовь выводит меня из тумана,
Из тени к свету.
Уверенность и надежду
Я читаю на твоём лице.

Слишком часто совершённые ошибки –
Сможешь ли ты наконец-то простить меня?
Они здесь, чтобы учиться на них,
Но они в прошлом.

Да, время лечит все раны.
Все облака проходят мимо.
Между нами всё ещё есть связь,
Как когда-то.
И я снова верю в чудеса.
Иногда нужно просто терпение.
То, что так долго было покрыто пылью,
Превратится в золото. [x2]

Только с тобой я расслабляюсь,
Ведь я падаю словно на бархат.
То, что я действительно хочу и что мне нужно,
Я увидела в тебе.
Ты – моё отражение и ответ
На мои вопросы.
Все слёзы высохли,
Все сомнения изгнаны.

Слишком часто совершённые ошибки –
Сможешь ли ты наконец-то простить меня?
Они здесь, чтобы учиться на них,
Но они в прошлом.

Ведь время лечит все раны.
Все облака проходят мимо.
Между нами всё ещё есть связь,
Как когда-то.
И я снова верю в чудеса.
Иногда нужно просто терпение.
То, что так долго было покрыто пылью,
Превратится в золото. [x3]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steve Aoki - Older

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх