Перевод песни Wolkenfrei - Es Wird Schon Hell über Berlin

Es Wird Schon Hell über Berlin

Es wird schon hell über Berlin

Wir zieh'n durch die Nacht
Genießen das Leben
Die Nacht war heiss
Wo blieb die Zeit?
Der Schweiß auf der Haut
Schmeckt wie salziger Regen
Du hast mir mein Herz heut' geraubt

Der Morgen erwacht
Und alles dreht sich um uns
So wie im Kreise heute Nacht
Und ich hab den Verdacht,
Du hast die Liebe in mir heut' entfacht

Es wird schon hell über Berlin
Die Sonne geht auf,
Lila Wolken zieh'n
Es wird schon hell über Berlin
Wir tanzen zusamm'
Auf dem Kurfürstendamm

Barfuß durch die Nacht,
Bis der Tag erwacht
Schwimmen in der Spree,
Dann ein Milchkaffee
Es wird schon hell über Berlin
So wunderschön
Will nicht schlafen geh'n

Wir taumeln vor Glück
Der Liebe entgegen
Ich halte dich in meinem Arm
Berlin ist erwacht
Und wir tanzen im Regen
Was hast, hast du mit mir gemacht?

Der Morgentau lacht
Mein Gefühl sagt,
Es ist die wahre Liebe heute Nacht
Und ich hab den Verdacht,
Du hast ein Feuer in mir entfacht

Es wird schon hell über Berlin…

Уже светает над Берлином

Уже светает над Берлином

Мы гуляем всю ночь,
Наслаждаемся жизнью.
Ночь была клёвой –
Где же осталось то время?
Пот на коже
На вкус как солёный дождь,
Ты украл моё сердце сегодня.

Наступает утро,
И всё крутится вокруг нас,
Как и сегодня ночью –
И я подозреваю,
Что ты разжёг любовь во мне сегодня.

Уже светает над Берлином,
Солнце восходит,
Плывут лиловые облака.
Уже светает над Берлином,
Мы танцуем вместе
На Курфюрстендамме.

Гуляем босиком всю ночь,
Пока не забрезжит рассвет.
Купаемся в Шпрее,
Потом пьём кофе с молоком.
Уже светает над Берлином,
Так восхитительно,
Не хочу идти спать.

Мы идём, пошатываясь от счастья,
Навстречу любви,
Я обнимаю тебя.
Берлин проснулся,
А мы танцуем под дождём –
Что ты сделал со мной?

Капельки утренней росы улыбаются,
Моё чувство говорит,
Что это настоящая любовь.
И я подозреваю,
Что ты разжёг страсть во мне.

Уже светает над Берлином…

1 – бульвар, одна из главных улиц Берлина с театрами, кинотеатрами, многочисленными магазинами, кафе, ресторанами и пр.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wolkenfrei - Du Berührst Mein Herz

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх