Перевод песни Wood - Never a Day*

Never a Day*

Don’t go standing there
Blocking my view
And spoiling my night,
You know why we’re here.
She’s an old flame,
I’m trying to lay,
And if beauty sleep,
Can really work.
She must’ve just woken up,
So rub your eyes
‘Cause seeing is believing.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I’ll never know it
Till never a day comes back.

If words alone sound cheap,
When I come around,
You’ll wanna be out,
I want that window seat,
If I’m going down,
I wanna see out
And she’s happy now,
I’m going home.
Another day,
Another cruel reminder.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I’ll never know it
Till never a day comes back.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I’ll never know it
Till never a day comes back.

Could be a song on the radio,
Could be that feeling from long ago,
Could be that accidental photo I find
When I’m looking for something else,
But I found you.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I’ll never know it
Till never a day comes back.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I’ll never know it.

* — OST Serendipity (саундтрек к фильму “Интуиция”).

Ни дня

Не вставай туда,
Не загораживай мне обзор
И не порти мне ночь,
Ты же понимаешь, зачем мы здесь.
Она моя старая любовь,
Я пытаюсь лечь,
А если красотка спит,
Может и получиться.
Она, должно быть, только проснулась,
Протри глазки,
Ведь увидеть всё равно что поверить.

Не проходит ни дня
Без чего-то,
Что резко помешает мне идти дальше,
Я мог быть счастлив
Но не узнаю этого,
Пока не вернутся эти “ни дня”.

Если по возвращении
Мои слова прозвучат дёшево,
Ты хочешь выйти,
А я хочу место у окна,
Если я упаду,
То хочу досидеть до конца,
А она теперь счастлива,
Так что я ухожу домой.
Ещё один день,
Ещё одно жестокое напоминание.

Не проходит ни дня
Без чего-то,
Что резко помешает мне идти дальше,
Я мог быть счастлив
Но не узнаю этого,
Пока не вернутся эти “ни дня”.

Не проходит ни дня
Без чего-то,
Что резко помешает мне идти дальше,
Я мог быть счастлив
Но не узнаю этого,
Пока не вернутся эти “ни дня”.

Это могла быть песня по радио,
Это могло быть чувство из давно ушедших дней,
Это могло быть случайно найденное фото,
Когда я ищу что-то другое,
Но нашёл тебя.

Не проходит ни дня
Без чего-то,
Что резко помешает мне идти дальше,
Я мог быть счастлив
Но не узнаю этого,
Пока не вернутся эти “ни дня”.

Не проходит ни дня
Без чего-то,
Что резко помешает мне идти дальше,
Я мог быть счастлив
Но не узнаю этого.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни W.A.S.P. - The Headless Children

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх