Перевод песни Woodkid - I love you

I love you

Where the light shivers offshore
Through the tides of oceans
We are shining in the rising sun

As we are floating in the blue
I am softly watching you
Oh boy your eyes betray what burns inside you

Whatever I feel for you
You only seem to care about you
Is there any chance you could see me too?
‘Cos I love you
Is there anything I could do
Just to get some attention from you?
In the waves I’ve lost every trace of you
Oh where are you?

After all I drifted ashore
Through the streams of oceans
Whispers wasted in the sand

As we were dancing in the blue
I was synchronized with you
But now the sound of love is out of tune

Whatever I feel for you
You only seem to care about you
Is there any chance you could see me too?
‘Cos I love you
Is there anything I could do
Just to get some attention from you?
In the waves I’ve lost every trace of you
Oh where are you?

Я люблю тебя

Там где дрожат морские огни,
Сквозь приливы и отливы океанов,
Мы сияем там, в восходящем солнце.

И когда мы плывем среди голубой глади,
Я тихо наблюдаю за тобой,
О, твои глаза выдают то, что горит внутри тебя.

Что бы я ни чувствовал к тебе,
Тебе кажется, что все это касается лишь тебя.
Есть ли хоть какой шанс, чтобы ты тоже заметила меня?
Потому что я люблю тебя.
Есть ли что-нибудь такое, чтобы я смог делать,
Чтобы получить хоть какое-нибудь внимание от тебя?
Среди волн я потерял твой след,
О, где же ты?

В конце концов, я доплыл до берега,
Сквозь течения океанов,
Шепота затерявшегося среди песков.

И когда мы танцевали среди голубой глади,
Я был загипнотизирован тобой,
Но теперь звук любви фальшивит.

Что бы я ни чувствовал к тебе,
Тебе кажется, что все это касается лишь тебя.
Есть ли хоть какой шанс, чтобы ты тоже заметила меня?
Потому что я люблю тебя.
Есть ли что-нибудь такое, чтобы я смог делать,
Чтобы получить хоть какое-нибудь внимание от тебя?
Среди волн я потерял твой след,
О, где же ты?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will Martin - Into the west

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх