Перевод песни Wu-Tang Clan - Uzi (Pinky Ring)

Uzi (Pinky Ring)

[Intro: U-God]
Yo, yeah!
Don’t erase none of that good shit in the beginning.
Yo, spill drinks on ya, get stank on ya!
Yo, yo, pinky ring shit, yo!
That pinky ring shit, yo!

[Verse 1: U-God]
It’s that pinky ring shit, the legend of masked kid,
Shoot out the speakers when my guns get Jurassic,
Superbad, who am I? Dolemite classic,
The vandal’s back, hands on Angela Bassett.
I handle my plastic, gunplay I mastered,
No coke, dope mixed down with acid on record,
Broken down and crafted in seconds,
Lady’s choice, the golden voice still peppered.
Better respect it, bitch, believe
I pull rabbits out the hat, tricks up my sleeves,
I air out the showroom, the shit can breathe,
Fix your weave, behold my expertise.

[Hook:]
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!

[Verse 2: Raekwon]
Take it back to the peoples, leanin’, gettin’ rec room points,
We in them authentic alley switchin’ joints,
Major general niggas, five stars,
Both arms rock when coke dropped we read a hundred niggas palms.
Silencers, garbage bags of hash,
For every cop we paid retired, now the nigga on smash,
Gash you out your burner fast,
You swing down hatin’ me, now respect, get your fingers off the glass.

[Hook:]
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!

[Verse 3: Ghostface Killah]
Yo, what the fuck, yo?! Yo, what the fuck y’all comin’ for?
Get the fuck away from my door!
We got big guns in here, coke over there,
With blue bag and E pills stashed under the chair.
And there’s Boss Hog, black and white pit with the pink lips,
Stan thought he was soft ’til he bit his fingers,
The shit had me dyin’, yo, big fat nigga bleedin’,
Big cat nigga all season.
On the beach truck, stuck with Hawaiian ice,
Diamond twice, the whole city thought I bought FUBU,
Blew you, authentic doo-doo, picture the fog iced out,
18 karat rap between Noodles.

[Hook:]
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!

[Verse 4: RZA]
Up at Killa Bee headquarters, four whips just pulled up,
I saw Johnny sippin’ Henny from an iced-out cup,
Yo, with the blunt, two-way vibratin’ off the hip,
I sit, took three drags off the honey-dip.
Now what you talkin’? You see my gold fronts sparkin’?
Ain’t tryna hear what you dogs be barkin’,
Read the headline, that was blast on today’s Post,
Dead king, thought he could ace Ghost,
Queen couldn’t even jack Monk,
Probably find him in Doc Doom’s back trunk.
Bdoo-doo-doo! I’m up at the Wu library
Readin’ Malcolm’s “Any Means Necessary”.

[Verse 5: Method Man]
John-John, Bacardi straight up, hold the ice,
So nice like New York they had to name him twice,
Name your price, I black out then change the lights,
Give you the same advice that I gave my wife:
Don’t fuck with mine, Clan give you lumps in nine,
Let the smoke cloud clear so the sun can shine,
Culture shock, for some of us that’s all we got,
Whether you ball or not, you can all get shot.

[Verse 6: Inspectah Deck]
New York, New York, legendary rhyme boss,
Code name Charlie Horse, bust with blind force,
I smash set it and wreck for cash, credit or check,
Your crash tests can’t measure the threat.
I dance on a nigga like my name’s Zab Judah,
Rap barracuda, three XL kahuna,
Sure to get it perkin’ and cause a disturbance,
I’m thirstin’, feel what I feel then we can merge then.
Creep it through the states in V8’s and 12’s,
My weight’s hell, fuck with me, then brace yourself,
The Noble Sir I mass mogul,
Known to blast vocals, and move global on you locals.

[Verse 7: Masta Killa]
This is grown man talkin’, coward, I split your head,
I’m from the East where the streets run red from the bloodshed,
Hit chef for the rice and peas,
Nuff respect father Eton with Addies.
My brothers can’t wait to squeeze the automatic,
They need wreck like a drug dealer need an addict,
Floatin’ on the 95, sting like a killer bee,
Your hands can’t hit what your eyes can’t see.

[Verse 8: GZA]
From dark matter to the big crunch,
The vocals came in a bunch without one punch,
Rare glimpse from the strictly advanced, proved unstoppable,
Reputation enhanced, since the cause was probable.
So you compare contrast but don’t blast,
Through extreme depths, with the pen I hold fast,
Watch the block thirst for one became all,
Shot ’em with the long forgotten rainfall
Delivered in a vivid fashion with simplicity,
The blind couldn’t verify the authenticity,
The rhyme came from the pressure of heat,
Then it was laid out, on the ground to pave streets.

[Hook:]
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!
I got my Uzi back,
You dudes is wack,
Face it, the Wu is back!

«Узи» (Кольцо на мизинце)

[Вступление: U-God]
Йоу, ага!
Не убирайте ништячок в самом начале.
Йоу, напою тебя, накурю тебя!
Йоу-йоу, тема с кольцом на мизинце, йоу!
Тема с кольцом на мизинце, йоу!

[Куплет 1: U-God]
Это тема с кольцом на мизинце, легенда о пацане в маске,
Выношу колонки, когда мои пушки размером с динозавров,
Суперкрасавчик. Кто я? Долемайт по классике,
Вандал вернулся, в обнимку с Анджелой Бассетт.
Я умело обращаюсь с деньгами, отточил стрельбу,
Никакого кокса: на пластинке дурь вперемешку с “кислотой”,
Размешал и сварил за пару секунд,
Выбор дам, золотой голос по-прежнему с перчинкой.
Лучше уважай его, с**а, уж поверь,
Я достаю кроликов из шляпы, в рукавах есть козыри,
Я проветриваю выставочный зал, чтоб хабар продохнул,
Поправь парик, узри мою компетенцию.

[Хук:]
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!

[Куплет 2: Raekwon]
Снова обратимся к людям, на расслабоне набираем очки в студии записи,
Мы в неподдельных переулках обмениваемся музлом,
Ниггеры-генералы, пятизвёздочные,
Обе руки в деле, когда сбрасывают кокс, мы прочли сотни ладоней ниггеров.
Глушители, пакеты для мусора набиты гашишем,
Ниггер разошёлся, раз все копы, которых мы подкупили, в отставке,
Быстро разорву тебя из твоего же ствола,
Ты скатился, возненавидев меня, так что прояви уважение и убери пальцы от стекла.

[Хук:]
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!

[Куплет 3: Ghostface Killah]
Йоу, это чё за нах?! Йоу, на х** вы припёрлись?!
Съ**итесь из-под моей двери!
У нас тут большие пушки, у нас тут кокс,
Синяя сумка и экстази, заначенные под стулом.
И чёрно-белый питбуль Босс Хогг с розовыми губами,
Стэн думал, что он добрый, пока тот не укусил его за пальцы,
Я, б**, чуть со смеху не сдох — здоровенный жирный ниггер истекает кровью,
У нас круглый год сезон больших кошаков.
Сижу в пляжном грузовичке с гавайским льдом,
Бриллиантов вдвое больше, весь город думал, что купил “ФУБУ”,
Вынесу тебя, настоящее дерьмо, представь старичка в брюликах,
Рэп 750-й пробы между Лапшой.

[Хук:]
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!

[Куплет 4: RZA]
К штаб-квартире “Пчёл-убийц” только что подъехали четыре тачки,
Я видел, как Джонни пьёт “Хенни” из кубка с брюликами,
Йоу, ещё и с косяком, на бедре вибрирует твейджер,
Я сел и сделал три затяжки сиропного [косяка].
Так о чём ты? Видел, как мои золотые резцы сверкают?
Я не собираюсь слушать, что вы, псы, тявкаете,
Прочёл заголовок в сегодняшней “Пост” — был взрыв,
Мёртвый король думал, что сможет затузить Госта,
Дама даже Монка не завалетила,
Потом его, наверное, найдут в багажнике Док Дума.
Ду-ду-ду-ду! Я в библиотеке Ву
Читаю “Любыми необходимыми средствами” Малкольма.

[Куплет 5: Method Man]
Джон-Джон, чистый “Бакарди”, лёд не клади,
Я прекрасен, как Нью-Йорк, меня тоже пришлось называть дважды,
Говори свою цену, я вырубаю свет, а после меняю огни,
Дам тебе тот же совет, что и своей жене:
Не до**ывай меня! Клан навешает тебя девятикратно,
Пусть облако дыма рассеется, чтобы солнце засияло,
Культурный шок, у некоторых из нас только он и есть,
Богат ты или нет, вас всех могут пристрелить.

[Куплет 6: Inspectah Deck]
Нью-Йорк, Нью-Йорк, легендарный босс рифм,
Кодовое имя — Чарли Хорс, рву со слепой силой,
Я разношу в щепки, размалываю за нал, кредитную карту или чек,
Эту угрозу вашими краш-тестами не измерить.
Я станцую на ниггере, будто меня зовут Заб Джуда,
Рэп-барракуда, XXL-кахуна,
Точно восстану и начну беспорядки,
Я жажду, почувствуй то же, что и я, и мы сольёмся.
Крадусь по штатам на восьми и двенадцати цилиндрах,
У меня страшный вес, задень меня и приготовься,
Благородный сир Ай — магнат,
Знаменит взрывным вокалом, глобально наедет на вас, провинциалов.

[Куплет 7: Masta Killa]
Это взрослый разговор, трус, я проломлю тебе голову,
Я с востока города, где улицы краснеют от кровопролития,
Обратился к шефу за рисом и горошком,
Уважаем отца Итона и “Аддис”.
Мои братья ждут не дождутся пустить в ход автоматы,
Им нужно разрушение, как наркодилеру нужен торчок,
Порхаю по 95-му, жалю, как пчела-убийца,
Твои руки не смогут ударить то, чего не увидят глаза.

[Куплет 8: GZA]
От тёмной материи до большого сжатия
Голоса текут сгустками без единого удара,
Редкий взгляд от строго продвинутых, доказавших неудержимость,
Репутация укрепилась, с тех пор, как основание стало достаточным.
Вы сравниваете на контрасте, но без прорывов,
Сквозь невероятные глубины я твёрдо держусь своего пера,
Смотрите, как район хочет того, что стало всем,
Перестреляю их давно забытым дождём,
Поданным в яркой манере и с простотой,
Слепые не смогли бы заверить подлинность,
Рифма рождается от давления жара,
А после укладывается на землю, где ею мостят тротуары.

[Хук:]
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!
Мой “Узи” снова со мной,
Вы, чуваки, отстой,
Признайте, “Ву” вернулись!

1 — “Долемайт” — художественный фильм 1975 года, снятый в жанре блэксплойтэйшен, о сутенёре по имени Долемайт, который мстит врагам, заточившим его в тюрьму.
2 — Анджела Эвелин Бассетт — американская актриса театра, кино, телевидения и озвучивания, режиссёр и продюсер.
3 — Uzi — семейство пистолет-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries.
4 — Босс Хогг — персонаж американского телесериала “Придурки из Хаззарда”, коррумпированным комиссар из штата Джорджия, почти всегда одетый в белый костюм и белую ковбойскую шляпу.
5 — Гавайский лёд — десерт из строганного льда, политого различными фруктовыми сиропами.
6 — FUBU (For Us By Us) — американская компания, выпускающая повседневную и спортивную одежду, а также аксессуары, ориентированные на молодых афроамериканцев.
7 — Лапша (Noodles) — прозвище Masta Killa, участника Wu-Tang Clan.
8 — Killa Beez — общее название всех артистов, связанных с группой Wu-Tang Clan.
9 — Джон Блейз — прозвище Method Man, участника Wu-Tang Clan. Hennessy — один из старейших и известнейших коньячных французских домов.
10 — Rugged Monk — участник группы Black Knights, связанной с Wu-Tang Clan.
11 — Doc Doom — участник группы Black Knights, связанной с Wu-Tang Clan.
12 — Отсылка к речи активного борца за права чернокожих в США Малкольма Икса (1925—1965), в которой тот говорил, что “в борьбе нужно пользоваться любыми необходимыми средствами”.
13 — Bacardi Limited — компания-производитель спиртных напитков, наиболее известна, как производитель ромов.
14 — Charley horse — разговорное название спазмов в мышцах ноги, принятое в Канаде и США.
15 — Заб Джуда — американский боксёр-профессионал, выступавий в полусредней весовой категории. Завоёвывал титул чемпиона мира в 1-й полусредней и полусредней и 1-й средней весовых категориях.
16 — Кахуна — гавайский шаман.
17 — Сир Ай — прозвище Inspectah Deck.
18 — Итон — хозяин нью-йоркской саунд-системы (мобильной дискотеки) King Addies.
19 — I-95 (Interstate 95) — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки, длиной 1919,74 мили (3089,52 км). Проходит по территории пятнадцати штатов. Является самой длинной межштатной автомагистралью, проходящей с севера на юг.
20 — Большое сжатие — один из возможных сценариев будущего Вселенной, в котором расширение Вселенной со временем меняется на сжатие, и Вселенная коллапсирует, в конце концов схлопываясь в сингулярность.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sleeping With Sirens - Gossip

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх