Хорошо!
Останься на всю ночь.
От тебя воняет Джеком-Ди и кока-колой.
Эй, сейчас
Не пытайся обмануть меня,
Иначе я брошу тебя под автобус, если ты поняла, о чем я.
Песни о любви.
Пьянящие песни.
Мы можем встретиться, если хочешь познакомиться со мной.
Будь паинькой.
Детка, думай, как следует.
Глядя тебе в глаза,
Ты понимаешь, что это последний раз, когда
Я тебя спасаю.
Я тебя спасаю. [2x]
Притворись пьяной.
Покрутись.
Слышен запах секса в Рэйндж Ровере.
Ты денег хочешь.
Детка, ты их просишь.
Так умоляй его в машине, оплатить он сможет.
Песни о любви
И пьянящие песни.
Мы можем встречаться, если ты поняла меня,
То моргни два раза.
Детка, думай, как следует.
Я смотрю тебе в глаза,
И ты понимаешь, что это последний раз, когда
Я тебя спасаю.
Я тебя спасаю. [2x]
Крупный мужик
Обкрадывает тебя.
Кажется, запахло полицейскими (1) и выписанным штрафом.
Период неудач
Тебя сломает снова.
Сломает тебя.
Тебя сломает снова.
Сломает тебя.
Я смотрю тебе в глаза,
И ты понимаешь, что это последний раз, когда
Я тебя спасаю.
Я тебя спасаю. [2x]
Я тебя спасаю.
Я тебя спасаю. [2x]
1 – badge (одно из значений) – именной жетон полицейского или агента ФБР
Автор перевода - Вес из Антрацита