Перевод песни Xandria - In Rememberance

In Rememberance

My child, my fleeting hour has come,
There's no mercy for me, no pardon
Close my eyes, I know you're overcome
and I have failed to guard you

Over mountains, through the meadows,
You travelled far from home
By the hand of your father
I'm left, abandoned, alone

Hear my voice, remember who cradled you
Who loved and swore to guide you,
through the darkest hours of your life,
Return to me, if only tonight

My child, let your kisses console my heart,
Revive me with your smile
All is gone now, now all is lost
Hear me plead for one last goodbye

Over mountains, through the meadows
He carried you far from home
By his hand, the hand of your father
We're left, abandoned, alone

Hear my voice, remember who cradled you
Who loved and swore to guide you,
through the darkest hours of your live,
Return to me, if only tonight

Hear my voice, remember who cradled you
Who loved and swore to guide you,
through the darkest hours of your life,
Return to me, my child
Let us reunite

На память

Мое дитя, мое скоротечное время прошло,
Мне нет пощады, нет прощения.
Закрывая глаза, я знаю, что ты одержал победу
И мне не удалось защитить тебя.

За горами, через луга,
Ты путешествовал вдали от дома.
Рукой твоего отца
Я оставлена, забытой, в одиночестве.

Услышь мой голос, вспомни, кто убаюкивал тебя,
Кто любил тебя и клялся направлять тебя
В самые тяжелые часы твоей жизни…
Вернись ко мне, хотя бы сегодня.

Мое дитя, позволь твоим поцелуям утешить мое сердце.
Оживи меня своей улыбкой.
Все исчезло, сейчас все утрачено.
Услышь мою мольбу о последнем прощании.

За горами, через луга
Он унес тебя прочь от дома.
Его рукой, рукой твоего отца,
Мы остались, забытыми, в одиночестве.

Услышь мой голос, вспомни, кто убаюкивал тебя,
Кто любил тебя и клялся направлять тебя
В самые тяжелые часы твоей жизни…
Вернись ко мне, хотя бы сегодня.

Услышь мой голос, вспомни, кто убаюкивал тебя.
Кто любил тебя и клялся направлять тебя
В самые тяжелые часы твоей жизни.
Вернись ко мне, мое дитя,
Позволь нам воссоединиться…

Автор перевода - Мария из Днепропетровск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rhodes - The Lakes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх