Перевод песни XTC - English roundabout

English roundabout

People rushing ’round with no time to spare
I’m so dizzy, I’m neither here nor there
‘Neath this traffic jam, I just want to shout
Let me off of this English roundabout!

Oh-oh-oh, English roundabout
Oh-oh-oh, English roundabout
Oh-oh-oh, English rounda…

And all the horns go “Beep! Beep!”
All the people follow like sheep
I’m full of lights and sound
Making my head go ’round, ’round, ’round, ’round

Everyone is cursing under their breath
I’m a passenger, I feel close to death
Hopeless situation, I have no doubt
Stop the madness, English roundabout

Oh-oh-oh, English roundabout
Oh-oh-oh, English roundabout
Oh-oh-oh, English rounda…

And all the cars go “Vroom! Vroom!”
And in my ears I feel a hum
The neons blind my eyes
All those tempers rise, rise, rise, rise

Cars and buses go puffing out their smoke
Roll my window down, I begin to choke
I have had enough, I just want to get out
Let me off of this English roundabout

Oh-oh-oh, English roundabout
Oh-oh-oh, English roundabout
Oh-oh-oh, English rounda…
Round, round, round, round
Round, round, round, round
Round, round, round, round
Round, round, round, round
Round, round, round, round
Round, round, round, round
Round, round, round, round
Round, round, round, round

Round, round, round, round, round, round
Round, round, round, round, round, round
Round, round, round, round, round, round
Round, round, round, round, round, round

Английская карусель1

Людская суета и времени в обрез.
А у меня головокружение, мне всё равно.
Среди такой мешанины лишь хочется крикнуть:
«Остановите эту английскую карусель, я сойду!»

О, английская карусель!
Английская карусель,
Английская карусель…

И все клаксоны делают би-бип,
Народ как послушное стадо.
Я переполнен шумом и огнями,
И голова идёт кругом, кругом, кругом, кругом.

Все до одного ругаются сквозь зубы.
Я пассажир и я больше не могу.
Нет никаких сомнений — ситуация безвыходна.
Остановите безумие, эту английскую карусель!

О, английская карусель!
Английская карусель,
Английская карусель…

И все машины делают дрынь-дрынь,
А у меня гудит в ушах.
Неоновые фары ослепляют,
Накал страстей растёт, растёт, растёт, растёт.

Машины и автобусы окутывают гарью,
Я опускаю стекло и начинаю задыхаться.
С меня довольно, просто надо выбраться отсюда!
Остановите эту английскую карусель, я сойду!

О, английская карусель!
Английская карусель,
Английская карусель…
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу,
По кругу-кругу-кругу-кругу.

Кругами-кругами-кругами-кругами-кругами-кругами,
Кругами-кругами-кругами-кругами-кругами-кругами,
Кругами-кругами-кругами-кругами-кругами-кругами,
Кругами-кругами-кругами-кругами-кругами-кругами.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doctor Who - The stowaway

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх