Перевод песни Yard Act - Dream job

Dream job

(Shut up)

We get down to the sound of a singular mind
And we like criminals
when criminals are treatin’ us kind f
For the subliminal freaks with their invisible style
who can’t smile
Boy, you’re on trial

I place a bet on a game knowing no one will score
And break a sweat watching the greats dragging their feet on the floor
Is it ambitiously weak to be proficiently poor
And still smile when on trial?
But still—

It’s ace
Top
Mint
Boss (That’s boss)
Class
Sweet
Deece
Not bad

So lay waste to your superiors
to lighten the mood
Or kowtow to your inferiors for fear you’ll look rude
If you don’t, are your interiors
as perfectly skewed as mine are?
Maybe I’ll show you sometime

But oh my God, it’s ace
Just look at my face
Top, I’m on top of the world
Mint? Of course it is, boss
Why can’t we travel in business class?
Pass the pop, because life is sweet
So neat, it can’t be beat, it’s deece
That means decent, not bad
It’s alright, yeah

Welcome to the future
The paranoia suits ya
And step into my office
All night long
It’s ace, it’s class
Top, let’s move
Welcome to the future
The paranoia suits ya
(Mint) God knows what you’re talking about
(Boss) But your eyes never lie when you look at me like that
Step into my office
All night long
(Class) Let me show you
(Sweet) How we do things
(Deece) Welcome to your dream job
(Not bad) I’m never gonna give it up
(Ace) God knows what you’re talking about (Dream job)
(Top) God knows what you’re talking about (All night long)
(Mint) Step into my office
(Boss) All night long

Работа мечты

(Заткнись)

Мы отрываемся под звуки выдающегося разума.
И нам нравятся преступники,
когда преступники относятся к нам по-доброму,
Для сублиминальных фриков с их невидимым стилем,
что вечно серьёзны.
Парень, тебя судят.

Я делаю ставку на игру, зная, что никто не забьёт.
И потею, глядя, как великие волочат ноги по полу.
Разве это амбициозная слабость — быть профессионально бедным
И при этом улыбаться, когда тебя судят?
Но всё же…

Это круто.
Вышка.
Мега.
Супер (Это супер).
Класс.
Сладко.
Путёво.
Неплохо.

Так что разнесите в пух и прах тех кто над вами,
чтобы поднять настроение.
Или поклонитесь нижестоящим, боясь показаться грубым.
А если нет, то ваши интерьеры
так же идеально перекошены, как и мои?
Может быть, я вам как-нибудь покажу.

Но, Боже мой, это круто.
Только посмотрите на моё лицо.
Вышка, я на вершине мира.
Мега? Конечно, супер.
Почему мы не можем путешествовать бизнес-классом?
Передай шипучку, потому что жизнь сладка.
Так аккуратно, этого не переплюнуть, это путёво.
Это значит прилично, не плохо.
Всё в порядке, да.

Добро пожаловать в будущее
Паранойя вам подходит.
И заходите в мой офис.
Всю ночь напролёт.
Это круто, это класс.
Вышка, давайте двигаться.
Добро пожаловать в будущее!
Паранойя вам подходит.
(Мега) Бог знает, о чём ты говоришь.
(Супер) Но твои глаза никогда не лгут, когда ты так смотришь на меня.
Заходи в мой кабинет
Всю ночь напролет.
(Класс) Позволь мне показать тебе
(Сладко) Как мы делаем вещи.
(Путёво) Добро пожаловать на работу твоей мечты.
(Неплохо) Я никогда не откажусь от неё.
(Круто) Бог знает, о чём ты говоришь (Работа мечты)
(Вышка) Бог знает, о чём ты говоришь (Всю ночь напролёт)
(Мега) Заходи в мой кабинет
(Супер) Всю ночь напролёт.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fat Dog - All the same

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх