Ты звонишь мне в три часа ночи.
Ты в городе совсем ненадолго. (1)
Я знаю, так нельзя, но я все равно иду к тебе,
Надеясь, что в этот раз всё будет по-другому.
Это не моё, чьё это?
Даже не пытайся усмирить (2) меня поцелуем,
Я же знаю, это всё игра.
Никакое не совпадение,
Всё очевидно.
И я знаю, я выше этого.
Но мне нужно ещё пять минут,
Ещё только пять минут,
Ведь я ещё не поставила точку.
У тебя есть пять минут.
Так что просто признай это.
Ведь я знаю, у меня с тобой всё кончено.
Но мне нужно ещё пять минут, чтобы сказать:
“Пошёл ты!”
Я только и делала,
Что уделяла тебе внимание.
Если любишь, то оставь меня в покое.
Но есть вещи,
О которых ты забыл упомянуть.
Всё это время ты держал язык за зубами.
Незаконченное дело,
То, о чём мы промолчали.
Но я здесь, чтобы сказать прямо,
Сказать, что я ухожу.
Ты говоришь: “Ну, тогда уходи”.
Что-то меня удерживает.
Должно быть…
Но мне нужно ещё пять минут,
Ещё только пять минут,
Ведь я ещё не поставила точку.
У тебя есть пять минут.
Так что просто признай это.
Ведь я знаю, у меня с тобой всё кончено.
Но мне нужно ещё пять минут, чтобы сказать:
“Пошёл ты!”
Пошёл ты.
Три года и два месяца
Закончились в один день.
Ты нарушал все мои правила.
Я всегда подозревала,
Но никогда не была уверена.
Прошли мои четыре минуты, дай же ещё одну.
Дай мне ещё одну минуту,
Просто чтобы закончить.
Я говорила это уже три раза.
Вот и закончились пять минут.
И я сделала это.
Прости, если грубо.
Мне нужны были эти пять минут, чтобы сказать,
Только пять минут, чтобы сказать,
Только пять минут, чтобы сказать:
“Пошёл ты”. [4x]
1 – дословно: на одну ночь
2 – буквально: завоевать
Автор перевода - Ксения из Омска