Daddy's Lambo
Hillbilly in Beverly Hills
And so Drama beats
[Verse 1:]
Hold up, damn rich, peanut butter guts and a Lamborghini, woah
You must have white bread, lets make a sandwich
Now, I ain’t never seen money like you got
Nobody got that kind of money in the boondocks
So if you take me up show me the balcony looking over
The Hollywood valley I’ll make your balloon pop
Popstars like you, you need a dude like me
To appreciate your wealth
I know you got an elevator in your house
But with me you’ll appreciate the steps
Act like you don’t wanna see how much of this Jack Daniels you can handle
You wanna drink and get cut like Rambo?
And let me drive your Daddy’s Lambo
[Hook:]
Take me up to Beverly Hills to your Daddy’s mansion
Let me see Hollywood for real
Lights, camera, action
I’ve seen you partying with keel,
Entertainment channel
One thing I gotta know
Can I drive your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Can I drive your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Your Daddy’s Lambo
Lambo-o-oh
Can I drive your Daddy’s Lambo?
[Verse 2:]
You’re young and reckless, nice little diamond necklace
Gotta pint-sized vodka drink and youre pretty in pink
Wanna go get breakfast?
Though you ain’t never been to waffle house
Always hanging in guys and dolls
If you came to the shop, I’ll put you in the Chevrolet
And we’d slide to the mall
Yeah I came to the club in a pair of Famous jeans and a DTA hoody
But I’m off to the party with Rogue Status looking for Beverly Hills goodys
Yelawolf and I’m an Alabama boy
Got more bounce than a salamander boy
Need a rich girl like I need a headache
But I can take it if I can drive your Daddy’s toy
[Hook:]
Take me up to Beverly Hills to your Daddy’s mansion
Let me see Hollywood for real
Lights, camera, action
I’ve seen you partying with keel,
Entertainment channel
One thing I gotta know
Can I drive your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Can I drive your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Your Daddy’s Lambo
Lambo-o-oh
Can I drive your Daddy’s Lambo?
[Verse 3:]
What you got in that tote bag
That one of a kind Prada
That beautiful behind inspires me
Makes one of my rhymes harder
Your dadda made a fine daughter
Make me wanna turn this wine from water
Keep the party going in and keep an 808 bumping cause
Drama made a beat that’ll climb the chart
Money, money, money, money, money
Ain’t it funny what a honey and a Lamborghini will do
Some will run into a hundred dollar bill
And drill a dick on any Tom
And Harry with a 24 inch shoes
But come and explore this dude
Analyze my swing
It’s Slick Ricky Bobby, baby
Gotta let me drop that thing, come on
[Hook:]
Take me up to Beverly Hills to your Daddy’s mansion
Let me see Hollywood for real
Lights, camera, action
I’ve seen you partying with keel,
Entertainment channel
One thing I gotta know
Can I drive your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Can I drive your Daddy’s Lambo?
Lambo-o-oh
Your Daddy’s Lambo
Lambo-o-oh
Can I drive your Daddy’s Lambo?
[Outro:]
Just whip it around you know
Up the hills
I ain’t gon wreck it, I promise
|
Папин Ламбо
Как там у вас в Беверли-Хиллз ?
Так Drama beats
[Куплет 1:]
Постой, чертовски богатая, коричневые кожаные сиденья вместе с ламборджини, вау!
У вас наверняка есть белый хлеб, давай сделаем сэндвич !
Я никогда не видел такого количества денег, сколько у вас,
В моём захолустье нет богачей с такими богатствами.
Поэтому, если ты покажешь мне вид с балкона
На Голливудскую долину , то я отра*аю тебя!
Звёздам наподобие тебя, нужен парень типа меня,
Что бы оценивать твоё богатство.
Я знаю, что у тебя в доме есть лифт,
Но со мной ты начнешь ценить ступеньки!
Ведешь себя, будто тебе не интересно, сколько Jack Daniels в тебя вольется,
Хочешь ли ты напиться и потра*аться как с Рембо?
И позволить мне покататься на Лабмо твоего папы!
[Припев:]
Возьми меня в Беверли-Хиллз – в особняк твоего папаши,
Позволь увидеть каков Голливуд по-настоящему…
“Свет, камера, мотор”!
Я наблюдал, как ты отрываешься и вырываешься вперед
На развлекательных каналах,
Всего один ответ, который я хочу узнать!
Могу ли я поводить ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Могу ли я покататься на ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Могу ли я погонять на ламборджини твоего папы?
[Куплет 2:]
Ты молода и безбашенна , отличное маленькое бриллиантовое колье!
Должна выпить кружку водки, ты милашка в розовом !
Хочешь пойти позавтракать ?
Ставлю, что ты никогда не была в waffle house ,
Всегда набитым парнями и куколками…
Если ты собираешься за покупками, я посажу тебя в Шевроле,
И мы поедим затовариваться.
Ага, я пришёл в клуб, одет в сочетании модных Джинс и свитере DTA ,
Но свалил с вечеринки в одежде Rogue Status , присматривая цыпочек из Беверели-Хиллз!
Йела-волк, и я парень с Алабамы,
Я люблю оттягиваться больше, чем мальчик-саламандра!
Я нуждаюсь в девушке, как в головной боли!
Но я могу смириться с этим, если разрешишь погонять на игрушке твоего отца!
[Припев:]
Возьми меня в Беверли-Хиллз – в особняк твоего папаши,
Позволь увидеть каков Голливуд по-настоящему…
“Свет, камера, мотор”!
Я наблюдал, как ты отрываешься и вырываешься вперед
На развлекательных каналах,
Всего один ответ, который я хочу узнать!
Могу ли я поводить ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Могу ли я покататься на ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Могу ли я погонять на ламборджини твоего папы?
[Куплет 3:]
Что у тебя там в сумочке?
Которая в единственном экземпляре Прада !
Твоя красивая попка воодушевляет меня,
Делая одну из моих рифм жестче!
Твой отец вырастил великолепную дочь,
Вызвал во мне желание поменять воду на вино.
Вечеринка продолжается, и музыка гремит, поскольку
Drama сделал бит, который поднимется в хит-парад!
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги…
Не смешно ли, что будет делать малышка с Ламборджини?
Кое-кто зациклился на больших купюрах,
И глубоко в неё войдет чл*н какого-нибудь Тома
Или Гарри на машине с 24 дюймовыми дисками…
Но иди и изучи этого парня!
Исследуй мой аттракцион!
Это Slick Ricky Bobby , детка,
Ты должна разрешить мне сесть за руль, давай!
[Припев:]
Возьми меня в Беверли-Хиллз – в особняк твоего папаши,
Позволь увидеть каков Голливуд по-настоящему…
“Свет, камера, мотор”!
Я наблюдал, как ты отрываешься и вырываешься вперед
На развлекательных каналах,
Всего один ответ, который я хочу узнать!
Могу ли я поводить ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Могу ли я покататься на ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Ламборджини твоего папы?
Ламбо-о-оу
Могу ли я погонять на ламборджини твоего папы?
[Концовка:]
Просто прокачусь поблизости,
До холмов.
Я не разобью её, обещаю!
1 – Беверли-Хиллз (англ. Beverly Hills) — город в США, расположенный на западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния
2 – Christopher “Drama” Pfaff – Американский битмейкер, спродюсировавший эту песню
3 – Bread – на сленге ‘деньги’, т.е. Yelawolf также намекает на ‘переспать’, ‘смешать себя’ с богатенькой
4 – Голливуд — район Лос-Анджелеса, Калифорния, расположенный к северо-западу от центра города. Традиционно Голливуд ассоциируется с американской киноиндустрией, поскольку в этом районе находится много киностудий и живут многие известные киноактёры
5 – Jack Daniel’s — популярная марка Американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей
6 – Automobili Lamborghini S.p.A. (Lamborghini) – итальянская компания, производитель дорогих спортивных автомобилей. Lambo – сокращенное название машин этой компании
7 – Young and Reckless линия одежды битмейкера Drama
8 – Ссылка на фильмы “Милашка в розовом” (англ. Pretty in Pink) и “Клуб “Завтрак”” (англ. The Breakfast Club), сценарии к которым написал Джон Хьюз
9 – Waffle House является сетью ресторанов, которых насчитывается более чем 1600 в 25 штатах в США. Большинство ресторанов находится в южной части страны, где они являются местной культурной иконой
10 – Rob Dyrdek владеет двумя брендами: DTA и Rogue Status
11 – Prada — известный итальянский дом моды, специализирующийся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров
12 – Его первый микстейп назывался “Ball of Flames: The Ballad of Slick Rick E. Bobby”
Автор перевода - 1ce из Таллинна
|